Luke 18:27
27   3588 [e]
27   Ho
27   
27    - 
27   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
He said
V-AIA-3S
3588 [e]
Ta
Τὰ
The things
Art-NNP
102 [e]
adynata
ἀδύνατα
impossible
Adj-NNP
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις  ,
men
N-DMP
1415 [e]
dynata
δυνατὰ
possible
Adj-NNP
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
are
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He replied, “What is impossible with men is possible with God.”

New American Standard Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."

King James Bible
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Parallel Verses
International Standard Version
Jesus replied, "The things that are impossible for people are possible for God."

American Standard Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Young's Literal Translation
and he said, 'The things impossible with men are possible with God.'
Links
Luke 18:27Luke 18:27 NIVLuke 18:27 NLTLuke 18:27 ESVLuke 18:27 NASBLuke 18:27 KJVLuke 18:27 CommentariesLuke 18:27 Bible AppsLuke 18:27 Biblia ParalelaLuke 18:27 Chinese BibleLuke 18:27 French BibleLuke 18:27 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 18:26
Top of Page
Top of Page