John 3:23
23   1510 [e]
23   ēn
23   ἦν
23   was
23   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ho
‹ὁ›
 - 
Art-NMS
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*
John
N-NMS
907 [e]
baptizōn
βαπτίζων
baptizing
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
137 [e]
Ainōn
Αἰνὼν  ,
Aenon
N-DFS
1451 [e]
engys
ἐγγὺς
near
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4530 [e]
Saleim
Σαλείμ  ,
Salim
N-GNS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
5204 [e]
hydata
ὕδατα
waters
N-NNP
4183 [e]
polla
πολλὰ
many
Adj-NNP
1510 [e]
ēn
ἦν
were
V-IIA-3S
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ  ;
there
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3854 [e]
pareginonto
παρεγίνοντο
they were coming
V-IIM-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
907 [e]
ebaptizonto
ἐβαπτίζοντο  .
being baptized
V-IIM/P-3P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized.

Young's Literal Translation
and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized—

Holman Christian Standard Bible
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized,

New American Standard Bible
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and [people] were coming and were being baptized--

King James Bible
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Links
John 3:23John 3:23 NIVJohn 3:23 NLTJohn 3:23 ESVJohn 3:23 NASBJohn 3:23 KJVJohn 3:23 Biblia ParalelaJohn 3:23 Chinese BibleJohn 3:23 French BibleJohn 3:23 German Bible

Bible Hub
John 3:22
Top of Page
Top of Page