Isaiah 15:5
3820 [e]   5
lib·bî   5
לִבִּי֙   5
My heart   5
N‑msc | 1cs   5
  
 

 
 
 4124 [e]
lə·mō·w·’āḇ
לְמוֹאָ֣ב
for Moab
Prep‑l | N‑proper‑fs
2199 [e]
yiz·‘āq,
יִזְעָ֔ק
will cry out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1280 [e]
bə·rî·ḥe·hā
בְּרִיחֶ֕הָ
His fugitives [shall flee]
N‑mpc | 3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 

 
 
 6820 [e]
ṣō·‘ar
צֹ֖עַר
Zoar
N‑proper‑fs
5697 [e]
‘eḡ·laṯ
עֶגְלַ֣ת
[Like] a three-year-old heifer
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7992 [e]
šə·li·šî·yāh;
שְׁלִשִׁיָּ֑ה
of three years old
Number‑ms
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for by
Conj
4608 [e]
ma·‘ă·lêh
מַעֲלֵ֣ה
the Ascent
N‑msc
3872 [e]
hal·lū·ḥîṯ,
הַלּוּחִ֗ית
of Luhith
Art | N‑proper‑fs
1065 [e]
biḇ·ḵî
בִּבְכִי֙
with weeping
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 5927 [e]
ya·‘ă·leh-
יַֽעֲלֶה־
they will go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
bōw,
בּ֔וֹ
in
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
in the way
N‑csc
2773 [e]
ḥō·w·rō·na·yim,
חוֹרֹנַ֔יִם
of Horonaim
N‑proper‑fs
2201 [e]
za·‘ă·qaṯ-
זַעֲקַת־
a cry
N‑fsc
7667 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
of destruction
N‑ms
  
 
.
 
 
 5782 [e]
yə·‘ō·‘ê·rū.
יְעֹעֵֽרוּ׃
they will raise up
V‑Piel‑Imperf‑3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
My heart cries out over Moab, whose fugitives flee as far as Zoar, to Eglath-shelishiyah; they go up the slope of Luhith weeping; they raise a cry of destruction on the road to Horonaim.

New American Standard Bible
My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar [and] Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over [their] ruin.

King James Bible
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Parallel Verses
International Standard Version
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. For at the ascent to Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction.

American Standard Version
My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.

Young's Literal Translation
My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Links
Isaiah 15:5Isaiah 15:5 NIVIsaiah 15:5 NLTIsaiah 15:5 ESVIsaiah 15:5 NASBIsaiah 15:5 KJVIsaiah 15:5 CommentariesIsaiah 15:5 Bible AppsIsaiah 15:5 Biblia ParalelaIsaiah 15:5 Chinese BibleIsaiah 15:5 French BibleIsaiah 15:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 15:4
Top of Page
Top of Page