Hosea 9:1
408 [e]   1
’al-   1
אַל־   1
Do not   1
Adv   1
8055 [e]
tiś·maḥ
תִּשְׂמַ֨ח
be glad
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל׀
O Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1524 [e]
gîl
גִּיל֙
rejoicing
N‑ms
5971 [e]
kā·‘am·mîm,
כָּֽעַמִּ֔ים
like peoples
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj
2181 [e]
zā·nî·ṯā
זָנִ֖יתָ
you have prostitute yourself
V‑Qal‑Perf‑2ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
against
Prep‑m
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
157 [e]
’ā·haḇ·tā
אָהַ֣בְתָּ
you have made love
V‑Qal‑Perf‑2ms
868 [e]
’eṯ·nān,
אֶתְנָ֔ן
[for] hire
N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all the
N‑msc
1637 [e]
gā·rə·nō·wṯ
גָּרְנ֥וֹת
floors
N‑fpc
1715 [e]
dā·ḡān.
דָּגָֽן׃
of threshing
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor.

Young's Literal Translation
‘Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.

Holman Christian Standard Bible
Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You have loved the wages of a prostitute on every grain-threshing floor .

New American Standard Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved [harlots]' earnings on every threshing floor.

King James Bible
Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Links
Hosea 9:1Hosea 9:1 NIVHosea 9:1 NLTHosea 9:1 ESVHosea 9:1 NASBHosea 9:1 KJVHosea 9:1 Biblia ParalelaHosea 9:1 Chinese BibleHosea 9:1 French BibleHosea 9:1 German Bible

Bible Hub
Hosea 8:14
Top of Page
Top of Page