Galatians 3:14
14   2443 [e]
14   hina
14   ἵνα
14   that
14   Conj
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1484 [e]
ethnē
ἔθνη
Gentiles
N-ANP
3588 [e]


the
Art-NFS
2129 [e]
eulogia
εὐλογία
blessing
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
of Abraham
N-GMS
1096 [e]
genētai
γένηται  ,
might come
V-ASM-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ ⇔
Jesus
N-DMS
5547 [e]
Christō
Χριστῷ  ,
Christ
N-DMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1860 [e]
epangelian
ἐπαγγελίαν
promise
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
2983 [e]
labōmen
λάβωμεν  ,
we might receive
V-ASA-1P
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως  .
faith
N-GFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.

Young's Literal Translation
that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

Holman Christian Standard Bible
The purpose was that the blessing of Abraham would come to the Gentiles by Christ Jesus, so that we could receive the promised Spirit through faith.

New American Standard Bible
in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we would receive the promise of the Spirit through faith.

King James Bible
That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Links
Galatians 3:14Galatians 3:14 NIVGalatians 3:14 NLTGalatians 3:14 ESVGalatians 3:14 NASBGalatians 3:14 KJVGalatians 3:14 Biblia ParalelaGalatians 3:14 Chinese BibleGalatians 3:14 French BibleGalatians 3:14 German Bible

Bible Hub
Galatians 3:13
Top of Page
Top of Page