Ezra 4:16
3046 [e]   16
mə·hō·wḏ·‘în   16
מְהוֹדְעִ֤ין   16
Are making known   16
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp   16
586 [e]
’ă·naḥ·nāh
אֲנַ֙חְנָה֙
we
Pro‑1cp
4430 [e]
lə·mal·kā,
לְמַלְכָּ֔א
to the king
Prep‑l ¦ N‑msd
1768 [e]

דִּ֠י
that
Pro‑r
2006 [e]
hên
הֵ֣ן
if
Conj
7149 [e]
qir·yə·ṯā
קִרְיְתָ֥א
city
N‑fsd
1791 [e]
ḏāḵ
דָךְ֙
this
Pro‑fs
1124 [e]
tiṯ·bə·nê,
תִּתְבְּנֵ֔א
is rebuilt
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
7792 [e]
wə·šū·ray·yāh
וְשׁוּרַיָּ֖ה
and its walls
Conj‑w ¦ N‑mpd
3635 [e]
yiš·taḵ·lə·lūn;
יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן
are completed
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
6903 [e]
lā·qo·ḇêl
לָקֳבֵ֣ל
upon
Prep‑l
1836 [e]
də·nāh,
דְּנָ֔ה
this
Pro‑ms
2508 [e]
ḥă·lāq
חֲלָק֙
dominion
N‑ms
5675 [e]
ba·‘ă·ḇar
בַּעֲבַ֣ר
beyond
Prep‑b ¦ N‑msc
5103 [e]
na·hă·rā,
נַהֲרָ֔א
the River
N‑msd
3809 [e]

לָ֥א
no
Adv‑NegPrt
383 [e]
’î·ṯay
אִיתַ֖י
is
Adv
   
lāḵ.
לָֽךְ׃פ
unto you
Prep‑l ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates.

Young's Literal Translation
{A586.htm" title="{A586">We{A3046.htm" title="{A3046"> are making known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1768.htm" title="{A1768"> that{A2006.htm" title="{A2006">, if{A1791.htm" title="{A1791"> this{A7149.htm" title="{A7149"> city{A1124.htm" title="{A1124"> be builded{A9989.htm" title="{A9989"> and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7792.htm" title="{A7792"> walls{A3635.htm" title="{A3635"> finished{A1836.htm" title="{A1836">, by this means{A2508.htm" title="{A2508"> a portion{A9986,A5675.htm" title="{A9986"> beyond{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5103.htm" title="{A5103"> river{A9923.htm" title="{A9923"> thou{A383,A9987.htm" title="{A383"> hast{A3809.htm" title="{A3809"> none.’

Holman Christian Standard Bible
We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will not have any possession west of the Euphrates.

New American Standard Bible
"We inform the king that if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in [the province] beyond the River."

King James Bible
We certify the king that, if this city be builded [again], and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
Links
Ezra 4:16Ezra 4:16 NIVEzra 4:16 NLTEzra 4:16 ESVEzra 4:16 NASBEzra 4:16 KJVEzra 4:16 Biblia ParalelaEzra 4:16 Chinese BibleEzra 4:16 French BibleEzra 4:16 German Bible

Bible Hub
Ezra 4:15
Top of Page
Top of Page