Lexicon chalaq: To divide, to share, to apportion, to distribute Original Word: חֲלָק Strong's Exhaustive Concordance portion (Aramaic) from a root corresponding to chalaq; a part -- portion. see HEBREW chalaq NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) from a root corresponding to chalaq Definition portion, possession NASB Translation possession (1), share (2). Brown-Driver-Briggs חֲלָק noun [masculine] portion, possession, lot (see Biblical Hebrew); — absolute ׳ח possession in land Ezra 4:16; suffix חֲלְקֵהּ Daniel 4:12,20, i.e. his appointed lot. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חֲלַק (chalak), which means "to divide" or "to apportion."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent of the concept of "a part" or "portion" can be found in Strong's Greek entries such as μερίδιον (meridion • G3313), which also means "a part" or "portion." This Greek term is used in the New Testament to describe shares or portions, similar to the usage of חֲלָק in the Old Testament. Usage: This word is used in the context of dividing or apportioning something, often referring to a share or portion of land, goods, or responsibilities. Context: • The Aramaic term חֲלָק (chalak) appears in the context of the Hebrew Bible, particularly in the books that contain Aramaic sections, such as Daniel and Ezra. It is used to denote a portion or part of something, often in legal or administrative contexts. Forms and Transliterations חֲלָק֙ חֲלָקֵ֔הּ חֲלָקֵ֖הּ חלק חלקה chaLak chalaKeh ḥă·lā·qêh ḥă·lāq ḥălāq ḥălāqêhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 4:16 HEB: לָקֳבֵ֣ל דְּנָ֔ה חֲלָק֙ בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔א NAS: no possession in [the province] beyond KJV: no portion on this side INT: A result this possession beyond the River Daniel 4:15 Daniel 4:23 3 Occurrences |