Exodus 2:6
6605 [e]   6
wat·tip̄·taḥ   6
וַתִּפְתַּח֙   6
And she opened [it]   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   6
7200 [e]
wat·tir·’ê·hū
וַתִּרְאֵ֣הוּ
and she saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3206 [e]
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֔לֶד
the child
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
5288 [e]
na·‘ar
נַ֖עַר
a boy
N‑ms
1058 [e]
bō·ḵeh;
בֹּכֶ֑ה
weeping
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2550 [e]
wat·taḥ·mōl
וַתַּחְמֹ֣ל
And she had compassion
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on him
Prep ¦ 3ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and she said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3206 [e]
mî·yal·ḏê
מִיַּלְדֵ֥י
[One of] the children
Prep‑m ¦ N‑mpc
5680 [e]
hā·‘iḇ·rîm
הָֽעִבְרִ֖ים
of the Hebrews
Art ¦ N‑proper‑mp
2088 [e]
zeh.
זֶֽה׃
this [is]
Pro‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”

Young's Literal Translation
and openeth, and seeth him—the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, ‘This is [one] of the Hebrews’ children.’

Holman Christian Standard Bible
When she opened it, she saw the child  — a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “ This is one of the Hebrew boys.”

New American Standard Bible
When she opened [it], she saw the child, and behold, [the] boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."

King James Bible
And when she had opened [it], she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This [is one] of the Hebrews' children.
Links
Exodus 2:6Exodus 2:6 NIVExodus 2:6 NLTExodus 2:6 ESVExodus 2:6 NASBExodus 2:6 KJVExodus 2:6 Biblia ParalelaExodus 2:6 Chinese BibleExodus 2:6 French BibleExodus 2:6 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:5
Top of Page
Top of Page