Daniel 6:12
116 [e]   12
bê·ḏa·yin   12
בֵּ֠אדַיִן   12
Then   12
Prep‑b | Adv   12
  
 

 
 
 7127 [e]
qə·rî·ḇū
קְרִ֨יבוּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3mp
560 [e]
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִ֥ין
and spoke
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6925 [e]
qo·ḏām-
קֳדָם־
before
Prep
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֮
king the
N‑msd
5922 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
  
 

 
 
 633 [e]
’ĕ·sār
אֱסָ֣ר
decree
N‑msc
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֒
king's the
N‑msd
3809 [e]
hă·lā
הֲלָ֧א
have not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 633 [e]
’ĕ·sār
אֱסָ֣ר
a decree
N‑ms
7560 [e]
rə·šam·tā,
רְשַׁ֗מְתָּ
you signed
V‑Qal‑Perf‑2ms
1768 [e]

דִּ֣י
that
Pro‑r
3606 [e]
ḵāl
כָל־
every
N‑msc
606 [e]
’ĕ·nāš
אֱנָ֡שׁ
man
N‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
1156 [e]
yiḇ·‘êh
יִבְעֵה֩
petitions
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4481 [e]
min-
מִן־
 - 
Prep
3606 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
426 [e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֨הּ
god
N‑ms
606 [e]
we·’ĕ·nāš
וֶֽאֱנָ֜שׁ
or man
Conj‑w | N‑ms
5705 [e]
‘aḏ-
עַד־
within
Prep
  
 

 
 
 3118 [e]
yō·w·mîn
יוֹמִ֣ין
days
N‑mp
8533 [e]
tə·lā·ṯîn,
תְּלָתִ֗ין
thirty
Number‑cp
3861 [e]
lā·hên
לָהֵן֙
except
Conj
4481 [e]
min·nāḵ
מִנָּ֣ךְ
you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king
N‑msd
7412 [e]
yiṯ·rə·mê
יִתְרְמֵ֕א
shall be cast
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1358 [e]
lə·ḡō·wḇ
לְג֖וֹב
into the den
Prep‑l | N‑msc
  
 
؟
 
 
 744 [e]
’ar·yā·w·ṯā;
אַרְיָותָ֑א
of lions
N‑mpd
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֨ה
answered
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
king the
N‑msd
  
 

 
 
 560 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3330 [e]
yaṣ·ṣî·ḇā
יַצִּיבָ֧א
TRUE
Adj‑fs
4406 [e]
mil·lə·ṯā
מִלְּתָ֛א
thing [is] the
N‑fsd
1882 [e]
kə·ḏāṯ-
כְּדָת־
according to the law
Prep‑k | N‑fsc
4076 [e]
mā·ḏay
מָדַ֥י
of the Mede
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6540 [e]
ū·p̄ā·ras
וּפָרַ֖ס
and Persian
Conj‑w | N‑proper‑ms
1768 [e]
dî-
דִּי־
which
Pro‑r
3809 [e]

לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5709 [e]
ṯe‘·dê.
תֶעְדֵּֽא׃
does alter
V‑Qal‑Imperf‑3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So they approached the king and asked about his edict: “ Didn’t you sign an edict that for 30 days any man who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions’ den ? ” The king answered, “ As a law of the Medes and Persians, the order stands and is irrevocable .”

New American Standard Bible
Then they approached and spoke before the king about the king's injunction, "Did you not sign an injunction that any man who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, is to be cast into the lions' den?" The king replied, "The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked."

King James Bible
Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Parallel Verses
International Standard Version
So they approached the king and asked, "Didn't you sign an edict that for the next 30 days if anyone prays to any god or man, except to you, your majesty, he would be thrown into the lions' pit?" The king responded, "The decree has been established, in accordance with the laws of the Medes and Persians that can't be repealed."

American Standard Version
Then they came near, and spake before the king concerning the king's interdict: Hast thou not signed an interdict, that every man that shall make petition unto any god or man within thirty days, save unto thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Young's Literal Translation
then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king's interdict: 'Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?' Answered hath the king, and said, 'The thing is certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'
Links
Daniel 6:12Daniel 6:12 NIVDaniel 6:12 NLTDaniel 6:12 ESVDaniel 6:12 NASBDaniel 6:12 KJVDaniel 6:12 CommentariesDaniel 6:12 Bible AppsDaniel 6:12 Biblia ParalelaDaniel 6:12 Chinese BibleDaniel 6:12 French BibleDaniel 6:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 6:11
Top of Page
Top of Page