Bible
>
Interlinear
> Acts 24:12
◄
Acts 24:12
►
Acts 24 - Click for Chapter
12
2532
[e]
12
kai
12
καὶ
12
and
12
Conj
3777
[e]
oute
οὔτε
neither
Conj
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tō
τῷ
the
Art-DNS
2411
[e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
2147
[e]
heuron
εὗρόν
did they find
V-AIA-3P
1473
[e]
me
με
me
PPro-A1S
4314
[e]
pros
πρός
with
Prep
5100
[e]
tina
τινα
anyone
IPro-AMS
1256
[e]
dialegomenon
διαλεγόμενον
,
reasoning
V-PPM/P-AMS
2228
[e]
ē
ἢ
or
Conj
1999
[e]
epistasin
ἐπίστασιν
a tumultuous gathering
N-AFS
4160
[e]
poiounta
ποιοῦντα
making
V-PPA-AMS
3793
[e]
ochlou
ὄχλου
,
of a crowd
N-GMS
3777
[e]
oute
οὔτε
neither
Conj
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4864
[e]
synagōgais
συναγωγαῖς
,
synagogues
N-DFP
3777
[e]
oute
οὔτε
nor
Conj
2596
[e]
kata
κατὰ
in
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172
[e]
polin
πόλιν
.
city
N-AFS
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yet
my accusers did not find
me
debating
with
anyone
in
the
temple
or
riling up
a crowd
in
the
synagogues
or
in
the
city.
Young's Literal Translation
and
neither
in
the
temple
did they find
me
reasoning
with
any one
, or
making
a dissension
of the multitude
, nor
in
the
synagogues
, nor
in
the
city;
Holman Christian Standard Bible
They didn’t find
me
disputing
with
anyone
or
causing
a disturbance
among the crowd
,
either
in
the
temple complex
or
in
the
synagogues
or
anywhere in
the
city
.
New American Standard Bible
"Neither
in the temple,
nor
in the synagogues,
nor
in the city
[itself] did they find
me carrying on a discussion
with anyone
or
causing
a riot.
King James Bible
And
they neither
found
me
in
the temple
disputing
with
any man,
neither
raising up
the people,
neither
in
the synagogues,
nor
in
the city:
Links
Acts 24:12
•
Acts 24:12 NIV
•
Acts 24:12 NLT
•
Acts 24:12 ESV
•
Acts 24:12 NASB
•
Acts 24:12 KJV
•
Acts 24:12 Biblia Paralela
•
Acts 24:12 Chinese Bible
•
Acts 24:12 French Bible
•
Acts 24:12 German Bible
Bible Hub