2 Samuel 7:23
4310 [e]   23
ū·mî   23
וּמִ֤י   23
And who [is]   23
Conj‑w | Interrog   23
  
 

 
 
 5971 [e]
ḵə·‘am·mə·ḵā
כְעַמְּךָ֙
like Your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
kə·yiś·rā·’êl,
כְּיִשְׂרָאֵ֔ל
like Israel
Prep‑k | N‑proper‑ms
1471 [e]
gō·w
גּ֥וֹי
the nation
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
1980 [e]
hā·lə·ḵū-
הָלְכֽוּ־
went
V‑Qal‑Perf‑3cp
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱ֠לֹהִים
God
N‑mp
6299 [e]
lip̄·dō·wṯ-
לִפְדּֽוֹת־
to redeem
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֨וֹ
for Himself
Prep | 3ms
5971 [e]
lə·‘ām
לְעָ֜ם
as a people
Prep‑l | N‑ms
7760 [e]
wə·lā·śūm
וְלָשׂ֧וּם
and to make
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֣וֹ
for Himself
Prep | 3ms
  
 

 
 
 8034 [e]
šêm,
שֵׁ֗ם
a name
N‑ms
6213 [e]
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֨וֹת
and to do
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
for Yourself
Prep | 2mp
1420 [e]
hag·gə·ḏūl·lāh
הַגְּדוּלָּ֤ה
great
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3372 [e]
wə·nō·rā·’ō·wṯ
וְנֹֽרָאוֹת֙
and awesome deeds
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 776 [e]
lə·’ar·ṣe·ḵā,
לְאַרְצֶ֔ךָ
for Your land
Prep‑l | N‑fsc | 2ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
before
Prep‑m | N‑cpc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mə·ḵā,
עַמְּךָ֗
Your people
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
6299 [e]
pā·ḏî·ṯā
פָּדִ֤יתָ
You redeemed
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
lə·ḵā
לְּךָ֙
for Yourself
Prep | 2ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֖ם
the nations
N‑mp
  
 
؟
 
 
 430 [e]
wê·lō·hāw.
וֵאלֹהָֽיו׃
and their gods
Conj‑w | N‑mpc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And who is like Your people Israel? God came to one nation on earth in order to redeem a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them great and awesome acts, driving out nations and their gods before Your people You redeemed for Yourself from Egypt.

New American Standard Bible
"And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do a great thing for You and awesome things for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, [from] nations and their gods?

King James Bible
And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?
Parallel Verses
International Standard Version
"And who is like your people, like Israel, the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, to make a name for himself, and to carry out for them great and awe-inspiring accomplishments, driving out nations and their gods in front of your people, whom you redeemed to yourself from Egypt?

American Standard Version
And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, whom thou redeemest to thee out of Egypt, from the nations and their gods?

Young's Literal Translation
And who is as Thy people, as Israel -- one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name -- and to do for you the greatness -- even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt -- among the nations and their gods?
Links
2 Samuel 7:232 Samuel 7:23 NIV2 Samuel 7:23 NLT2 Samuel 7:23 ESV2 Samuel 7:23 NASB2 Samuel 7:23 KJV2 Samuel 7:23 Commentaries2 Samuel 7:23 Bible Apps2 Samuel 7:23 Biblia Paralela2 Samuel 7:23 Chinese Bible2 Samuel 7:23 French Bible2 Samuel 7:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 7:22
Top of Page
Top of Page