2760. charak
Strong's Lexicon
charak: To gnash, grind

Original Word: חרק
Part of Speech: Verb
Transliteration: charak
Pronunciation: khaw-rak'
Phonetic Spelling: (khaw-rak')
Definition: To gnash, grind
Meaning: to braid, catch, in a, net

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1030 (brugmos): Often used in the New Testament to describe gnashing of teeth, particularly in contexts of judgment or anguish (e.g., Matthew 8:12).

Usage: The Hebrew verb "charak" primarily means to gnash or grind, often used in the context of teeth. It conveys a sense of anger, frustration, or intense emotion. In the biblical context, it is often associated with expressions of hostility or derision.

Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, gnashing of teeth was a common expression of intense emotion, particularly anger or scorn. It was a physical manifestation of inner turmoil or conflict, often seen in situations of enmity or distress. This expression is found in various ancient texts, indicating its widespread cultural significance.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
perhaps to scorch, parch
NASB Translation
roast (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [חָרַךְ] verb set in motion, start (compare Arabic move, be agitated, II. set in motion) — only

Qal Imperfect3masculine singular לֹאיַֿחֲרֹךְ רְמִיָּה צֵידוֺ Proverbs 12:27 slackness (i.e. a slack or slothful man) doth not start its game De RVm, compare Now (> Be Ew after Jewish tradition, doth not roast, Aramaic חֲרַךְ, scorch, parch).

II. חרך (√ of following; meaning unknown).

Strong's Exhaustive Concordance
roast

A primitive root; to braid (i.e. To entangle or snare) or catch (game) in a net -- roast.

Forms and Transliterations
יַחֲרֹ֣ךְ יחרך ya·ḥă·rōḵ yachaRoch yaḥărōḵ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 12:27
HEB: לֹא־ יַחֲרֹ֣ךְ רְמִיָּ֣ה צֵיד֑וֹ
NAS: A lazy man does not roast his prey,
KJV: The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting:
INT: does not roast A lazy his prey

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2760
1 Occurrence


ya·ḥă·rōḵ — 1 Occ.
















2759
Top of Page
Top of Page