948. bdelussomai
Strong's Lexicon
bdelussomai: To abhor, detest, loathe

Original Word: βδελύσσομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: bdelussomai
Pronunciation: bdel-oo'-som-ahee
Phonetic Spelling: (bdel-oos'-so)
Definition: To abhor, detest, loathe
Meaning: I abhor, detest, loathe.

Word Origin: Middle voice from a derivative of βδέω (bdeo), meaning "to stink."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Hebrew 8262: שָׁקַץ (shaqats) - to detest, make abominable

- Strong's Hebrew 8441: תּוֹעֵבָה (toebah) - abomination, detestable thing

Usage: The Greek verb "bdelussomai" conveys a strong sense of disgust or revulsion. It is used to describe an intense aversion or repulsion towards something considered vile or abominable. In the New Testament, it often refers to moral or spiritual abhorrence, particularly in the context of idolatry or practices that are detestable to God.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of abhorrence was often linked to religious and moral purity. Practices or objects deemed unclean or offensive were to be avoided to maintain personal and communal sanctity. For the Jewish people, this was deeply rooted in the Mosaic Law, which outlined various abominations that were detestable to God, such as idolatry, unclean foods, and immoral behaviors. The early Christians, emerging from this Jewish context, carried forward the understanding of spiritual purity and the rejection of idolatry and immorality.

HELPS Word-studies

Cognate: 948 bdelýssō – properly, stink, become foul (abhorrent), detestable as stench; "to strongly detest something on the basis that it is abominable – 'to abhor, to abominate' " (L & N, 1, 25.186). See 946 (bdelussō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from bdeó (to stink)
Definition
to detest
NASB Translation
abhor (1), abominable (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 948: βδελύσσω

βδελύσσω: (βδέω quietly to break wind, to stink);

1. to render foul, to cause to be abhorred: τήν ὀσμήν, Exodus 5:21; to defile, pollute: τάς ψυχάς, τήν ψυχήν, Leviticus 11:43; Leviticus 20:25; 1 Macc. 1:48; perfect passive participle ἐβδελυγμένος abominable, Revelation 21:8 (Leviticus 18:30; Proverbs 8:7; Job 15:16; 3Macc. 6:9; βδελυσσόμενος, 2 Macc. 5:8). In native Greek writings neither the active nor the passive is found.

2. βδελύσσομαι; deponent middle (1 aorist ἐβδελυξάμην often in the Sept. (Josephus, b. j 6, 2, 10); in Greek writings deponent passive, and from Aristophanes down); properly, to turn oneself away from on account of the stench; metaphorically, to abhor, detest: τί, Romans 2:22.

Strong's Exhaustive Concordance
abhor, abominable.

From a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry) -- abhor, abominable.

Forms and Transliterations
βδελύξεσθε βδελύξεται βδελύξετε βδελύξη βδελύξητε βδελύσσεται βδελύσσομαι βδελυσσόμενοι βδελυσσομένοις βδελυσσόμενον βδελυσσομενος βδελυσσόμενος εβδελυγμένα εβδελυγμένοι εβδελυγμενοις εβδελυγμένοις ἐβδελυγμένοις εβδελυγμένος εβδελυγμένων εβδέλυκται εβδελυξάμην εβδελύξαντο εβδελύξαντό εβδελύξατε εβδελύξατο εβδελύσσοντο εβδελύχθη εβδελύχθησαν bdelussomenos bdelyssomenos bdelyssómenos ebdelugmenois ebdelygmenois ebdelygménois
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 2:22 V-PPM/P-NMS
GRK: μοιχεύεις ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα
NAS: adultery, do you commit adultery? You who abhor idols,
KJV: dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols,
INT: do you commit adultery you who abhor the idols

Revelation 21:8 V-RPM/P-DMP
GRK: ἀπίστοις καὶ ἐβδελυγμένοις καὶ φονεῦσιν
NAS: and unbelieving and abominable and murderers
KJV: and the abominable, and
INT: unbelieving and abominable and murderers

Strong's Greek 948
2 Occurrences


βδελυσσόμενος — 1 Occ.
ἐβδελυγμένοις — 1 Occ.

















947
Top of Page
Top of Page