Lexicon hubristés: Insolent, violent, arrogant, one who behaves with wanton violence or outrage. Original Word: ὑβριστής Strong's Exhaustive Concordance violent, injurious. From hubrizo; an insulter, i.e. Maltreater -- despiteful, injurious. see GREEK hubrizo HELPS Word-studies Cognate: 5197 hybristḗs (a masculine noun derived from 5195 /hybrízō) – properly, someone "damaging" others by lashing out with a nasty spirit. This kind of individual is insolent (delights in wrong-doing) – finding pleasure in hurting others (G. R. Berry). See 5195 (hybrizō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hubrizó Definition a violent, insolent man NASB Translation insolent (1), violent aggressor (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5197: ὑβριστήςὑβριστής, ὑβριστοῦ, ὁ (ὑβρίζω), from Homer down, "an insolent man, 'one who, uplifted with pride, either heaps insulting language upon others or does them some shameful act of wrong'" (Fritzsche, Ep. ad Romans, i., p. 86; (cf. Trench, Synonyms, § xxix.; Schmidt, chapter 177; Cope on Aristotle, rhet. 2, 2, 5 (see ὕβρις))): Romans 1:30; 1 Timothy 1:13. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ὑβρίζω (hybrizō), meaning "to insult" or "to treat shamefully."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑβριστής, similar concepts can be found in the Hebrew Bible. Terms such as עָרִיץ (aritz, Strong's Hebrew 6184), meaning "violent" or "tyrant," and זָדוֹן (zadon, Strong's Hebrew 2087), meaning "pride" or "insolence," capture aspects of the behavior described by ὑβριστής. These Hebrew terms similarly convey the idea of arrogance and violent behavior that is condemned in biblical teachings. Usage: The word ὑβριστής appears in the New Testament in contexts that describe individuals who exhibit extreme arrogance or violent behavior. It is used to characterize those who act with a sense of superiority and disregard for others, often leading to acts of violence or insult. Context: The term ὑβριστής is found in the New Testament in 1 Timothy 1:13, where the Apostle Paul describes his former life before his conversion to Christianity. In this passage, Paul refers to himself as a "blasphemer and a persecutor and a violent man" (BSB), using ὑβριστής to highlight his past behavior characterized by arrogance and violence against Christians. This self-description underscores the transformative power of grace in Paul's life, as he contrasts his former insolence with his current role as an apostle. Forms and Transliterations υβριστας υβριστάς ὑβριστάς υβριστην υβριστήν ὑβριστήν υβριστής υβριστικόν υβριστού υβριστών υγίακε υγιάσει υγιασθέν υγιασθή υγιασθήναι υγιάσθησαν υγιάσωσιν hybristas hybristás hybristen hybristēn hybristḗn ubristas ubristen ubristēnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 1:30 N-AMPGRK: καταλάλους θεοστυγεῖς ὑβριστάς ὑπερηφάνους ἀλαζόνας NAS: haters of God, insolent, arrogant, KJV: haters of God, despiteful, proud, INT: slanderers hateful to God insolent arrogant boastful 1 Timothy 1:13 N-AMS Strong's Greek 5197 |