4790. sugkoinóneó
Lexicon
sugkoinóneó: To share in, to participate with, to have fellowship with.

Original Word: συγκοινωνέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkoinóneó
Pronunciation: soong-koy-no-NEH-oh
Phonetic Spelling: (soong-koy-no-neh'-o)
Definition: To share in, to participate with, to have fellowship with.
Meaning: I am a partaker with, have fellowship with, am an accomplice in.

Strong's Exhaustive Concordance
fellowship, communicate with, be partaker of.

From sun and koinoneo; to share in company with, i.e. Co-participate in -- communicate (have fellowship) with, be partaker of.

see GREEK sun

see GREEK koinoneo

HELPS Word-studies

4790 sygkoinōnéō (from 4862 /sýn, "identified with" and 2841 /koinōnéō, "share in") – properly, share with by jointly partaking; to participate with because closely identified with someone (i.e. "deeply sharing with," note the syn).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and koinóneó
Definition
to have fellowship with
NASB Translation
participate (2), share (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4790: συγκοινωνέω

συγκοινωνέω (T WH συνκοινωνέω (cf. σύν, II. at the end)), συγκοινώνω; 1 aorist subjunctive 2 person plural συγκοινωνήσητε, participle nominative plural masculine συγκοινωνήσαντές; to become a partaker together with others, or to have fellowship with a thing: with a dative of the thing, Ephesians 5:11; Philippians 4:14; Revelation 18:4. (with a genitive of the thing, Demosthenes, p. 1299, 20; τίνι τίνος, Dio Cassius, 37,41; 77, 16.)

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, "with, together") and κοινωνέω (koinōnéō, "to share, to participate")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγκοινωνέω, the concept of sharing and fellowship can be related to Hebrew terms such as חָבַר (chabar, Strong's 2266), meaning "to join, to unite," and שָׁתַף (shataph, Strong's 8367), meaning "to share, to participate." These terms similarly convey the idea of partnership and communal involvement.

Usage: This verb is used in the New Testament to describe the act of sharing or participating in something with others, often in the context of fellowship, partnership, or sharing in spiritual or material matters.

Context: The term συγκοινωνέω is a compound verb that emphasizes the concept of joint participation or partnership. It is used in the New Testament to convey the idea of sharing in both spiritual and material aspects. This sharing is not merely a passive association but an active participation and fellowship with others.

In Romans 15:27, Paul uses συγκοινωνέω to describe the Gentile believers' obligation to share their material blessings with the Jewish believers in Jerusalem: "They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings."

In Philippians 4:14, Paul commends the Philippians for their partnership in his afflictions: "Nevertheless, you have done well to share in my affliction."

The concept of συγκοινωνέω extends beyond mere physical sharing to include spiritual fellowship and mutual support within the body of Christ. It underscores the interconnectedness of believers and the importance of supporting one another in both spiritual and practical ways.

Forms and Transliterations
συγκοινωνείτε συγκοινωνεῖτε συγκοινωνήσαντές συγκοινωνησητε συγκοινωνήσητε συνκοινωνειτε συνκοινωνεῖτε συνκοινωνησαντες συνκοινωνήσαντές συνκοινωνησητε συνκοινωνήσητε sunkoinoneite sunkoinōneite sunkoinonesantes sunkoinōnēsantes sunkoinonesete sunkoinōnēsēte synkoinoneite syn'koinoneîte synkoinōneite syn'koinōneîte synkoinonesantes syn'koinonḗsantés synkoinōnēsantes syn'koinōnḗsantés synkoinonesete syn'koinonḗsete synkoinōnēsēte syn'koinōnḗsēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ephesians 5:11 V-PMA-2P
GRK: καὶ μὴ συνκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις
NAS: Do not participate in the unfruitful
KJV: no fellowship with the unfruitful
INT: and not have fellowship with the works

Philippians 4:14 V-APA-NMP
GRK: καλῶς ἐποιήσατε συνκοινωνήσαντές μου τῇ
NAS: well to share [with me] in my affliction.
KJV: done, that ye did communicate with my
INT: well you did having fellowship in my

Revelation 18:4 V-ASA-2P
GRK: ἵνα μὴ συνκοινωνήσητε ταῖς ἁμαρτίαις
NAS: so that you will not participate in her sins
KJV: ye be not partakers of her sins,
INT: that not you might have fellowship in the sins

Strong's Greek 4790
3 Occurrences


συνκοινωνήσαντές — 1 Occ.
συνκοινωνήσητε — 1 Occ.
συνκοινωνεῖτε — 1 Occ.















4789
Top of Page
Top of Page