Berean Strong's Lexicon rhutis: Wrinkle Original Word: ῥυτίς Word Origin: Derived from the Greek verb ῥύομαι (rhuomai), meaning "to draw" or "to rescue," though the connection is more etymological than semantic in this context. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "rhutis," the concept of blemish or imperfection can be related to Hebrew words such as מוּם (mum, Strong's H3971), which means "blemish" or "defect." Usage: The term "rhutis" refers to a wrinkle, typically in the context of skin or fabric. In the New Testament, it is used metaphorically to describe spiritual blemishes or imperfections, particularly in the context of the Church's purity and holiness. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, physical appearance was often seen as a reflection of inner virtue or vice. Wrinkles, as signs of aging, were sometimes associated with wisdom but could also symbolize decay or imperfection. In the biblical context, the metaphorical use of "wrinkle" emphasizes the need for spiritual purity and the removal of imperfections through Christ. HELPS Word-studies 4512 rhytís – properly, bunched up, contracted; (figuratively) "a wrinkle, from aging" (Souter). NAS Exhaustive Concordance Word Originprobably from rhusos (shrivelled, wrinkled) Definition a wrinkle NASB Translation wrinkle (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4512: ῤυτίςῤυτίς, ῥυτιδος, ἡ ( Ρ᾽ΥΩ, to draw together, contract), a wrinkle: Ephesians 5:27. (Aristophanes, Plato, Diodorus 4, 51; Plutarch, Lucian, Anthol., others.) Strong's Exhaustive Concordance wrinkle. From rhoumai; a fold (as drawing together), i.e. A wrinkle (especially on the face) -- wrinkle. see GREEK rhoumai Forms and Transliterations ρυτιδα ρυτίδα ῥυτίδα rhytida rhytída rutidaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |