Berean Strong's Lexicon anémeros: Untamed, savage, fierce Original Word: ἀνήμερος Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and ἥμερος (hémeros, "tame" or "gentle") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "anémeros," the concept of wildness or untamed behavior can be seen in Hebrew words like "פרא" (pere, "wild") as used in Genesis 16:12 to describe Ishmael as a "wild donkey of a man." Usage: The Greek word "anémeros" is used to describe something that is wild, untamed, or savage. It conveys the idea of being fierce or lacking the gentleness and control associated with domestication. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe human behavior that is unruly or lacking in moral restraint. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of tameness versus wildness was significant in both literal and metaphorical contexts. Animals that were "anémeros" were considered dangerous and unpredictable, much like certain human behaviors that were seen as contrary to societal norms and virtues. The term would have resonated with early Christian audiences familiar with the moral teachings of self-control and gentleness. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and hémeros (tame) Definition not tame NASB Translation brutal (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 434: ἀνήμεροςἀνήμερος, ἀνημερον (alpha privative and ἥμερος), not tame, savage, fierce: 2 Timothy 3:8. (In Greek writings from (Anacreon ( Strong's Exhaustive Concordance fierce, savage.From a (as a negative particle) and hemeros (lame); savage -- fierce. see GREEK a Forms and Transliterations ανημεροι ανήμεροι ἀνήμεροι anemeroi anēmeroi anḗmeroiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |