4322. prosanapléroó
Strong's Concordance
prosanapléroó: to fill up by adding to
Original Word: προσαναπληρόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosanapléroó
Phonetic Spelling: (pros-an-ap-lay-ro'-o)
Definition: to fill up by adding to
Usage: I fill up by adding to, supply.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and anapléroó
to fill up by adding to
NASB Translation
fully supplied (1), fully supplying (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4322: προσαναπληρόω

προσαναπληρόω, προσαναπλήρω; 1 aorist προσανεπληρωσα; to fill up by adding to (cf. πρός, IV. 2); to supply: τί, 2 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 11:9. (Wis. 19:4; Aristotle, Diodorus, Philo, others.)

Strong's Exhaustive Concordance

From pros and anapleroo; to fill up further, i.e. Furnish fully -- supply.

see GREEK pros

see GREEK anapleroo

Forms and Transliterations
προσαναπληρουσα προσαναπληρούσα προσαναπληροῦσα προσανεπληρωσαν προσανεπλήρωσαν prosanaplerousa prosanapleroûsa prosanaplērousa prosanaplēroûsa prosaneplerosan prosaneplērōsan prosaneplḗrosan prosaneplḗrōsan
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 9:12 V-PPA-NFS
GRK: μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα
NAS: is not only fully supplying the needs
INT: only is completely filling up the needs

2 Corinthians 11:9 V-AIA-3P
GRK: ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ
NAS: from Macedonia they fully supplied my need,
KJV: from Macedonia supplied: and in
INT: [the] need of me completely filled up the brothers

Strong's Greek 4322
2 Occurrences

προσαναπληροῦσα — 1 Occ.
προσανεπλήρωσαν — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page