Lexicon paroinos: Given to drunkenness, addicted to wine, a drunkard. Original Word: πάροινος Strong's Exhaustive Concordance drunken, given to wine. From para and oinos; staying near wine, i.e. Tippling (a toper) -- given to wine. see GREEK para see GREEK oinos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and oinos Definition given to wine, drunken NASB Translation addicted to wine (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3943: πάροινοςπάροινος, πάροινον, a later Greek word for the earlier παροίνιος (παρά (which see IV. 1) and οἶνος, one who sits long at his wine), given to wine, drunken: 1 Timothy 3:3; Titus 1:7; (others give it the secondary sense, 'quarrelsome over wine'; hence, brawling, abusive). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek preposition "παρά" (para), meaning "beside" or "near," and "οἶνος" (oinos), meaning "wine."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "πάροινος," the concept of avoiding drunkenness is present in the Old Testament. Relevant Hebrew terms include: Usage: The word "πάροινος" is used in the New Testament to describe a character trait that is to be avoided, particularly in leaders within the church. It appears in the context of qualifications for overseers and deacons. Context: The term "πάροινος" is found in the New Testament in the pastoral epistles, specifically in 1 Timothy 3:3 and Titus 1:7. In these passages, the Apostle Paul outlines the qualifications for church leaders, emphasizing the importance of self-control and moderation. The use of "πάροινος" highlights the necessity for leaders to exhibit temperance and not be given to excessive drinking, which can lead to impaired judgment and moral failure. The admonition against being "πάροινος" serves as a broader principle for all believers, encouraging a lifestyle of sobriety and self-discipline. The Berean Standard Bible translates 1 Timothy 3:3 as: "not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money." Similarly, Titus 1:7 states: "As God’s steward, an overseer must be above reproach—not self-absorbed, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not greedy for money." Forms and Transliterations παροινον πάροινον παροίστρησεν παροιστρήσουσι παροιστρώσα paroinon pároinonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Timothy 3:3 Adj-AMSGRK: μὴ πάροινον μὴ πλήκτην NAS: not addicted to wine or pugnacious, KJV: Not given to wine, no striker, INT: not given to wine not a striker Titus 1:7 Adj-AMS |