313. anagennaó
Strong's Lexicon
anagennaó: To beget again, to regenerate, to be born again

Original Word: ἀναγεννάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anagennaó
Pronunciation: an-ag-en-nah'-o
Phonetic Spelling: (an-ag-en-nah'-o)
Definition: To beget again, to regenerate, to be born again
Meaning: I beget again, beget into a new life.

Word Origin: From the Greek prefix ἀνά (ana, meaning "again" or "anew") and γεννάω (gennaó, meaning "to beget" or "to give birth")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to ἀναγεννάω, the concept of spiritual renewal can be related to terms like חָדַשׁ (chadash, Strong's H2318), meaning "to renew" or "to restore."

Usage: The term ἀναγεννάω is used in the New Testament to describe the spiritual rebirth or regeneration of a believer. It signifies a transformative process initiated by God, where an individual is spiritually renewed and becomes a new creation in Christ. This concept is central to Christian theology, emphasizing the necessity of a spiritual rebirth to enter the Kingdom of God.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the idea of rebirth or regeneration was not entirely foreign, as various philosophical and religious traditions spoke of renewal or transformation. However, the Christian concept of being "born again" was distinct in its emphasis on a personal, spiritual transformation through faith in Jesus Christ. This new birth was seen as a work of the Holy Spirit, marking a departure from the old life of sin and a beginning of a new life in righteousness.

HELPS Word-studies

313 anagennáō (from 303 /aná, "up, again," which intensifies 1080 /gennáō, "give birth") – properly, born-again or "born from on high."

313 /anagennáō ("born again, from above") is used twice in the NT (1 Pet 1:3,23) – both times referring to God regenerating a believer (giving a supernatural, new birth).

[313 (anagennáō) "does not occur in classical or Septuagintal Greek. Any use elsewhere (i.e. outside the NT) is disputed (cf. Moulton-Milligan; Selwyn, First Epistle of St. Peter, 122)" (CBL). This underlines the importance of its two occasions in the NT (1 Pet 1:3,23).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and gennaó
Definition
to beget again
NASB Translation
born again (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 313: ἀναγεννάω

ἀναγεννάω, (ῶ: 1 aorist ἀνεγέννησα; perfect passive ἀναγεγέννημαι; to produce again, beget again, beget anew; metaphorically: τινα, thoroughly to change the mind of one, so that he lives a new life and one conformed to the will of God, 1 Peter 1:3; passively ἐκ τίνος, ibid. 1:23. (In the same sense in ecclesiastical writings (cf. Sophocles Lexicon, under the word). Among secular authors used by Josephus, Antiquities 4, 2, 1 τῶν ἐκ τοῦ στασιάζειν αὐτοῖς ἀναγεννωμένων (yet Bekker ἄν γενομένων) δεινῶν which originated.)

Strong's Exhaustive Concordance
beget, cause to be born again.

From ana and gennao; to beget or (by extension) bear (again) -- beget, (bear) X (again).

see GREEK ana

see GREEK gennao

Forms and Transliterations
αναγεγεννημενοι αναγεγεννημένοι ἀναγεγεννημένοι αναγεννησας αναγεννήσας ἀναγεννήσας anagegennemenoi anagegenneménoi anagegennēmenoi anagegennēménoi anagennesas anagennēsas anagennḗsas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 1:3 V-APA-NMS
GRK: αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς
NAS: mercy has caused us to be born again to a living
KJV: hath begotten us again unto a lively
INT: of him mercy having fathered again us to

1 Peter 1:23 V-PPM/P-NMP
GRK: ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ
NAS: for you have been born again not of seed
KJV: Being born again, not of
INT: Having been born again not of

Strong's Greek 313
2 Occurrences


ἀναγεγεννημένοι — 1 Occ.
ἀναγεννήσας — 1 Occ.















312
Top of Page
Top of Page