Strong's Lexicon epanagó: To bring back, to return, to lead up again Original Word: ἐπανάγω Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb ἀνάγω (anagó, meaning "to lead up" or "to bring up"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπανάγω, the concept of returning or bringing back can be seen in Hebrew words like שׁוּב (shuv, Strong's H7725), which means "to return" or "to restore." Usage: The verb ἐπανάγω is used in the New Testament to describe the action of leading or bringing something or someone back to a previous position or state. It can also imply a sense of restoration or returning to a place of origin. In a nautical context, it can mean to set sail again or to launch out into deeper waters. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of returning or bringing back was significant in various contexts, including travel, trade, and military campaigns. The term ἐπανάγω would have been familiar in maritime activities, where ships often needed to be brought back to port or launched again for further voyages. This imagery is reflected in the New Testament, where the sea and boats are common elements in the narratives of Jesus and His disciples. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and anagó Definition to put out (to sea), to return NASB Translation put (2), returning (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1877: ἐπανάγωἐπανάγω; 2 aorist infinitive ἐπαναγαγεῖν, imperative ἐπανάγαγε (participle ἐπαναγαγων, Matthew 21:18 T WH text Tr marginal reading); 1. literally, to lead up upon, namely, τό πλοῖον, a ship upon the deep, i. e. to put out, Luke 5:3 (Xenophon, Hell. 6, 2, 28; 2 Macc. 12:4); with εἰς τό βάθος added, into the deep, ibid. 4. 2. to lead back; intransitive, to return (cf. Buttmann, 144 (126)): Matthew 21:18; (2 Macc. 9:21; Xenophon, Cyril 4, 1, 3; Polybius, Diodorus, Josephus, Herodian, others). From epi and anago; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return -- launch (thrust) out, return. see GREEK epi see GREEK anago Englishman's Concordance Matthew 21:18 V-APA-NMSGRK: Πρωὶ δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν NAS: in the morning, when He was returning to the city, KJV: in the morning as he returned into INT: in the morning moreover having come back into the Luke 5:3 V-ANA Luke 5:4 V-AMA-2S Strong's Greek 1877 |