Berean Strong's Lexicon eistrechó: To run into, to rush in Original Word: εἰστρέχω Word Origin: From the Greek preposition εἰς (eis, meaning "into") and the verb τρέχω (trechó, meaning "to run"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εἰστρέχω, similar concepts of running or hastening can be found in Hebrew verbs like רוּץ (ruts, Strong's H7323), which means "to run." Usage: The verb εἰστρέχω is used to describe the action of running or rushing into a place or situation. It conveys a sense of urgency or eagerness in entering a particular space or context. This term is often used in the New Testament to depict individuals who are eager to reach a destination or to participate in an event. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, running was a common metaphor for the pursuit of goals, whether in athletic competitions or in daily life. The act of running into a place could symbolize determination and zeal. In the context of the New Testament, this term reflects the fervent pursuit of spiritual truths or the eagerness to be part of significant events, such as those involving Jesus' ministry. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eis and trechó Definition to run in NASB Translation ran (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1532: εἰστρέχωεἰστρέχω: 2 aorist εἰσέδραμον; to run in: Acts 12:14. (Thucydides, Xenophon, others.) Strong's Exhaustive Concordance run in. From eis and trecho; to hasten inward -- run in. see GREEK eis see GREEK trecho Forms and Transliterations εισδραμουσα εισδραμούσα εἰσδραμοῦσα eisdramousa eisdramoûsaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |