143. aisthanomai
Berean Strong's Lexicon
aisthanomai: To perceive, to sense, to understand

Original Word: αἰσθάνομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: aisthanomai
Pronunciation: ahee-sthan'-om-ahee
Phonetic Spelling: (ahee-sthan'-om-ahee)
Definition: To perceive, to sense, to understand
Meaning: I perceive, understand.

Word Origin: Derived from the Greek root αἴσθησις (aisthesis), meaning "perception" or "sensation."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "aisthanomai," similar concepts of perception and understanding can be found in Hebrew words like בִּין (bin, Strong's H995) meaning "to discern" or "to understand."

Usage: The verb "aisthanomai" is used in the New Testament to convey the act of perceiving or understanding something through the senses or the mind. It implies a deeper level of comprehension or discernment, often involving insight or awareness that goes beyond mere observation.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, perception and understanding were highly valued, often associated with wisdom and knowledge. The ability to perceive was not just about physical senses but also about intellectual and spiritual insight. This concept was significant in philosophical discussions, particularly among Stoics and Epicureans, who debated the nature of perception and knowledge.

HELPS Word-studies

Cognate: 143 aisthánomai (from aiō, "perceive by using the senses") – to know (perceive) through sense, i.e. the external (especially physical) senses which brings a "resonating sense of inner discernment" (used only in Lk 9:45). See 145 (aisthētērion).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from aió (to perceive)
Definition
to perceive
NASB Translation
perceive (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 143: αἰσθάνομαι

αἰσθάνομαι: 2 aorist ᾐσθόμην; (from Aeschylus down); deponent middle to perceive;

1. by the bodily senses;

2. with the mind; to understand: Luke 9:45.

Strong's Exhaustive Concordance
perceive, notice

Of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses) -- perceive.

Forms and Transliterations
αισθάνεται αισθανθήσεται αισθηθή αισθηθήσεσθε αισθήση αισθοίμην αισθωνται αίσθωνται αἴσθωνται aisthontai aisthōntai aísthontai aísthōntai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 9:45 V-ASM-3P
GRK: ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό καὶ
NAS: from them so that they would not perceive it; and they were afraid
KJV: them, that they perceived it not:
INT: that not they should understand it And

Strong's Greek 143
1 Occurrence


αἴσθωνται — 1 Occ.

















142
Top of Page
Top of Page