Strong's Lexicon bradus: Slow, sluggish Original Word: βραδύς Word Origin: Derived from a primary Greek root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "bradus," the concept of slowness can be related to Hebrew words like "כָּבֵד" (kabed), meaning heavy or dull, which can imply slowness in understanding or responsiveness. Usage: The Greek adjective "bradus" is used to describe something that is slow or sluggish. In the New Testament, it often conveys a sense of being slow in understanding or responding, particularly in spiritual or moral contexts. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of being "slow" could carry both neutral and negative connotations. It might refer to a lack of physical speed or, more critically, a deficiency in mental acuity or moral responsiveness. In a biblical context, being "slow" often implies a need for greater spiritual awareness or urgency. HELPS Word-studies 1021 bradýs – properly, slow, as in taking time to deliberate (Js 1:19); unhurried, while still moving forward after considering all the facts. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition slow NASB Translation slow (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1021: βραδύςβραδύς βραδεια, βραδυ, slow; a. properly: εἰς τί, James 1:19. b. metaphorically, dull, inactive, in mind; stupid, slow to apprehend or believe (so Homer, Iliad 10, 226; opposed to συνετός, Polybius 4, 8, 7; τόν νοῦν, Dionysius Halicarnassus, de Art. oratt. 7 (de Lysias judic.); δυσμαθία βραδύτης ἐν μαθησει, Plato, defin., p. 415 e.): with a dative of respect, τῇ καρδία, Luke 24:25. (Synonym: see ἀργός, at the end.) Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull -- slow. Englishman's Concordance Luke 24:25 Adj-NMPGRK: ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ NAS: foolish men and slow of heart KJV: fools, and slow of heart to believe INT: foolish and slow of heart James 1:19 Adj-NMS James 1:19 Adj-NMS Strong's Greek 1021 |