And Boaz answered and said to her, It has fully been showed me, all that you have done to your mother in law since the death of your husband: and how you have left your father and your mother, and the land of your nativity, and are come to a people which you knew not heretofore.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Heretofore.—The curious Hebrew phrase thus rendered is literally, yesterday and the day before.Genesis 33:3, and the marginal reference). Which thou knewest not; of whom thou hadst no experience; for otherwise in general she could not be ignorant of this people.
it hath fully been showed me; either by Naomi, or rather by some persons of Boaz's Naomi and reacquaintance, that had conversed with Naomi and related to Boaz what passed between them, by which he was fully informed of the following things mentioned by him; though the above writer supposes, that it was showed him by the Holy Ghost:
all that thou hast done to thy mother in law since the death of thine husband; how that, instead of going home to her father and mother, she continued with her; how tenderly she used her; what strong expressions of love she had made unto her; what care she had taken of her, and how she had fed and nourished her, as the Targum, and now was gleaning for her support, as well as her own:
and how thou hast left thy father and mother; in a literal sense, to go along with her mother-in-law, to assist her in her journey, and see her safe to the end of it: and in a figurative sense her idol gods, as in Jeremiah 2:27 so the Midrash (y):
and the land of thy nativity; the land of Moab, where she was born, and where her kindred, relations, and friends lived, dear and engaging to her:
and art come unto a people which thou knewest not heretofore; but by hearsay, and what she learned of them from her husband and mother-in-law, even the people of Israel; to whom she was come to be a proselyte, and dwell among them, as the Targum.And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)11. Ruth’s uncommon devotion, which induced her to leave her native land and the natural guardians of her widowhood, is one of the main features of the story.Verse 11. - Boaz's interest and admiration grew. And Boaz answered and said to her, It has been fully showed to me, all that thou hast done toward thy mother-in-law since the death of thy husband: and that thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and hast come to a people whom heretofore thou knewest not. When Boaz says, "It has been fully showed to me," he probably refers to the information which he had received from his overseer. The expression rendered "fully showed" is a fine specimen of a very antique idiom, showed-showed (הֻגֵּד הֻגַּד). "Toward thy mother-in-law." The preposition which we render "toward" is literally "with," which, indeed, when laid side by side with the Hebrew preposition, looks as if it were organically identical. (אֵת = eth. Compare the old Hebrew etha with the Sanscrit itah. See Raabe's 'Glossar'). The expression which we render "heretofore" is literally "yesterday and the day before," a very primitive way of representing time past. It must have been like balm to the anxious heart of Ruth to hear from the lips of such a man as Boaz so hearty a "well-done." "Ruth," says the venerable Lawson, "showed no disposition to praise herself. She did not claim a right to glean from what she had done for Naomi, but wondered that such kindness should be showed by Boaz to her who was a stranger, and she hears the voice of praise from the mouth of one whoso commendations were a very great honor. No saying was oftener in the mouth of Jesus than this, He that exalteth himself shall be abased, and he that humbleth himself shall be exalted."
LinksRuth 2:11 Interlinear
Ruth 2:11 Parallel Texts
Ruth 2:11 NIV
Ruth 2:11 NLT
Ruth 2:11 ESV
Ruth 2:11 NASB
Ruth 2:11 KJV
Ruth 2:11 Bible Apps
Ruth 2:11 Parallel
Ruth 2:11 Biblia Paralela
Ruth 2:11 Chinese Bible
Ruth 2:11 French Bible
Ruth 2:11 German Bible