Psalm 136:11
And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
136:10-22 The great things God did for Israel, when he brought them out of Egypt, were mercies which endured long to them; and our redemption by Christ, which was typified thereby, endures for ever. It is good to enter into the history of God's favours, and in each to observe, and own, that his mercy endureth for ever. He put them in possession of a good land; it was a figure of the mercy of our Lord Jesus Christ.And brought Israel out from among them - From the land of Egypt. By all the wonders manifested in their deliverance, and in conducting them out of the land so that they should escape from their pursuers.

For his mercy ... - His mercy in this respect was to be measured by all that there was of power in conducting them forth in safety, and by the results of it.

5, 6. by wisdom—or, "in wisdom" (Ps 104:24).

made—literally, "maker of."

above the waters—or, "higher than the waters" (Ps 24:2).

No text from Poole on this verse. And brought out Israel from among them,.... A wicked and idolatrous people, among whom they suffered great hardships; and this was done by means of God's judgments on them, and especially that before related; and was an instance of the mercy of God, as follows, for which thanks should be given;

for his mercy endureth for ever; and this is a proof of it, bringing the children of Israel out of Egypt, the house of bondage; when they cried unto him by reason of it, and he sent them a Saviour to deliver them out of their distress, Exodus 2:23; an emblem of the grace and mercy of God, in delivering his people from a worse than Egyptian bondage; from the bondage of sin, Satan, the law, and through fear of death, into the glorious liberty of the children of God.

And {c} brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

(c) God's merciful providence toward man appears in all his creatures, but chiefly in that he delivered his Church from the clutches of their enemies.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. O give thanks unto the Rock of Isaac, for &c.Verse 11. - And brought out Israel from among them (see Exodus 12:51; Exodus 14:19-31). For his mercy, etc. Like the preceding Psalm, this Psalm allies itself to the Book of Deuteronomy. Psa 136:2 and Psalm 136:3 (God of gods and Lord of lords) are taken from Deuteronomy 10:17; Psalm 136:12 (with a strong hand and stretched-out arm) from Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15, and frequently (cf. Jeremiah 32:21); Psalm 136:16 like Deuteronomy 8:15 (cf. Jeremiah 2:6). With reference to the Deuteronomic colouring of Psalm 136:19-22, vid., on Psalm 135:10-12; also the expression "Israel His servant" recalls Deuteronomy 32:36 (cf. Psalm 135:14; Psalm 90:13), and still more Isaiah 40:1, where the comprehension of Israel under the unity of this notion has its own proper place. In other respects, too, the Psalm is an echo of earlier model passages. Who alone doeth great wonders sounds like Psalm 72:18 (Psalm 86:10); and the adjective "great" that is added to "wonders" shows that the poet found the formula already in existence. In connection with Psalm 136:5 he has Proverbs 3:19 or Jeremiah 10:12 in his mind; תּבוּנה, like חכמה, is the demiurgic wisdom. Psalm 136:6 calls to mind Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; the expression is "above the waters," as in Psalm 34:2 "upon the seas," because the water is partly visible and partly invisible מתּחת לארץ (Exodus 20:4). The plural אורים, luces, instead of מארות, lumina (cf. Ezekiel 32:8, מאורי אור), is without precedent. It is a controverted point whether אורת in Isaiah 26:19 signifies lights (cf. אורה, Psalm 139:12) or herbs (2 Kings 4:39). The plural ממשׁלות is also rare (occurring only besides in Psalm 114:2): it here denotes the dominion of the moon on the one hand, and (going beyond Genesis 1:16) of the stars on the other. בּלּילה, like בּיּום, is the second member of the stat. construct.
Links
Psalm 136:11 Interlinear
Psalm 136:11 Parallel Texts


Psalm 136:11 NIV
Psalm 136:11 NLT
Psalm 136:11 ESV
Psalm 136:11 NASB
Psalm 136:11 KJV

Psalm 136:11 Bible Apps
Psalm 136:11 Parallel
Psalm 136:11 Biblia Paralela
Psalm 136:11 Chinese Bible
Psalm 136:11 French Bible
Psalm 136:11 German Bible

Bible Hub






Psalm 136:10
Top of Page
Top of Page