And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (11) They were glad, and promised to give him money.—It may be noted (1) that the mention of the priests being “glad” is in common with St. Luke, and (2) that St. Mark does not name the specific sum which was promised as the price of blood.14:1-11 Did Christ pour out his soul unto death for us, and shall we think any thing too precious for him? Do we give him the precious ointment of our best affections? Let us love him with all the heart, though it is common for zeal and affection to be misunderstood and blamed; and remember that charity to the poor will not excuse any from particular acts of piety to the Lord Jesus. Christ commended this woman's pious attention to the notice of believers in all ages. Those who honour Christ he will honour. Covetousness was Judas' master lust, and that betrayed him to the sin of betraying his Master; the devil suited his temptation to that, and so conquered him. And see what wicked contrivances many have in their sinful pursuits; but what appears to forward their plans, will prove curses in the end.She hath done what she could - She has showed the highest attachment in her power; and it was, as it is now, a sufficient argument against there being any "real" waste, that it was done for the honor of Christ. See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16. 11. And when they heard it, they were glad, and promised to give him money—Matthew alone records the precise sum, because a remarkable and complicated prophecy, which he was afterwards to refer to, was fulfilled by it.And he sought how he might conveniently betray him—or, as more fully given in Luke (Lu 22:6), "And he promised, and sought opportunity to betray Him unto them in the absence of the multitude." That he should avoid an "uproar" or "riot" among the people, which probably was made an essential condition by the Jewish authorities, was thus assented to by the traitor; into whom, says Luke (Lu 22:3), "Satan entered," to put him upon this hellish deed. See Poole on "Mark 14:10"And when they heard it, they were glad,.... That such an opportunity offered, and from such a quarter, by one of his own disciples; so that it might be done more secretly and effectually, and with less blame to themselves: and promised to give him money; any sum he should ask; and what was agreed upon were thirty pieces, or shekels of silver; and so the Ethiopic version here, instead of money, reads, "thirty pieces of silver"; See Gill on Matthew 26:15. And he sought how he might conveniently betray him; after this promise, and upon this agreement: henceforward he sought the most fitting opportunity, and the best season of betraying his master into the hands of these men, when he was alone, and the multitude absent, and there was no danger of a tumult, or a rescue; See Gill on Matthew 26:16. And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Mark 14:11. ἐχάρησαν, they rejoiced; when one of the twelve companions of Jesus unexpectedly turned up ready to deliver his Master into their hands. A most vivid feature omitted by Mt. in his summarising way. Well might they rejoice, as but for this windfall they might have been totally at a loss how to compass their end.—ἐπηγγείλαντο, they promised to pay, did not actually pay on the spot, as Mt.’s statement implies (ἔστησαν, Mark 14:15).—ἐζήτει, cf. ἐζήτουν, Mark 14:1, in reference to the Sanhedrists. They were seeking means of getting rid of Jesus; Judas was now on the outlook for a chance of betraying Him into their hands.—εὐκαίρως here and in 2 Timothy 4:1, the adjective and verb in Mark 6:21; Mark 6:31, the noun in Matthew 26:16.11. they were glad] They shuddered not at the suggested deed of darkness. His proposal filled them with joy. and promised] How much he expected when he went over to them we cannot tell. But by going at all he had placed himself in their hands. He had made his venture, and was obliged to take what they offered. Thirty pieces of silver (Matthew 26:15), the price of a slave (Exodus 21:32), were equivalent to 120 denarii = 120x7½d. = about £3. 13s. of our money. At this time the ordinary wages for a day’s labour was one denarius; so that the whole sum amounted to about four months’ wages of a day labourer. It is possible, however, the sum, which seems to us so small, may have been earnest-money. conveniently] That is without raising the hostility of the populace, and possibly after the conclusion of the Passover and the dispersion of the Galilean pilgrims to their own homes. Mark 14:11. Ἐχάρησαν, they were glad) They felt joy, and they testified it. Verse 11. - And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought (ἐζήτει) - he was seeking; he made it his business to arrange how the infamous plot might be managed - how he might conveniently deliver him unto them (πῶς εὐκαίρως αὐτὸν παραδῷ); literally, how at a convenient season he might betray him. And they,when they heard it, were glad; glad, because they saw the prospect of the accomplishment of their wishes; glad, because it was "one of the twelve" who covenanted to betray him. They promised to give him money. St. Matthew (Matthew 26:15) tells us the amount, namely, thirty pieces of silver, according to the prophecy of Zechariah (Zechariah 11:12), to which St. Matthew evidently refers. These pieces of silver were shekels of the sanctuary, worth about three shillings each. This would make the whole amount about £4 10s. of our money; less than half the value of the precious ointment with which Mary had anointed him. Some commentators, however, think that this was only an instalment of what they promised him if he completed his treasonable design. How he might conveniently deliver him unto them. St. Luke (Luke 22:6) explains this by saying, "in the absence of the multitude;" that is, when the people were not about him, and when he was in private with his disciples. And so he betrayed him at night, when he was alone with his disciples in the Garden of Gethsemane. Mark 14:11Money See on Matthew 26:15. He sought (ευζήτει) Imperfect tense. He kept seeking: busied himself continuously from that time. Conveniently (εὐκαίρως) Might find a good opportunity (καιρός). Links Mark 14:11 InterlinearMark 14:11 Parallel Texts Mark 14:11 NIV Mark 14:11 NLT Mark 14:11 ESV Mark 14:11 NASB Mark 14:11 KJV Mark 14:11 Bible Apps Mark 14:11 Parallel Mark 14:11 Biblia Paralela Mark 14:11 Chinese Bible Mark 14:11 French Bible Mark 14:11 German Bible Bible Hub |