Malachi 2:2
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(2) Hear . . . lay to heart—viz., the warning of Malachi 1:6-13.

Your blessings.—Some take this as meaning the priests’ tithes, atonement money, and their portions of the sacrifices, in accordance with a common usage of the word in the sense of “gift”—e.g., Genesis 33:11. Others refer the words to the blessing which the priests pronounce on the people (Numbers 6:23-27).

2:1-9 What is here said of the covenant of priesthood, is true of the covenant of grace made with all believers, as spiritual priests. It is a covenant of life and peace; it assures all believers of all happiness, both in this world and in that to come. It is an honour to God's servants to be employed as his messengers. The priest's lips should not keep knowledge from his people, but keep it for them. The people are all concerned to know the will of the Lord. We must not only consult the written word, but desire instruction and advice from God's messengers, in the affairs of our souls. Ministers must exert themselves to the utmost for the conversion of sinners; and even among those called Israelites, there are many to be turned from iniquity. Those ministers, and those only, are likely to turn men from sin, who preach sound doctrine, and live holy lives according to the Scripture. Many departed from this way; thus they misled the people. Such as walk with God in peace and righteousness, and turn others from sin, honour God; he will honour them, while those who despise him shall be lightly esteemed.If ye will not lay to heart - , namely, the rebukes addressed to them, "to give glory to God." For the glory of God is the end and aim of the priesthood. This should be the principle and rule of their whole life, "to the greater glory of God." "I will send the curse upon you," namely, that which He had threatened in the law upon disobedience; and will "curse your blessings," will turn your blessings into a curse. He does not say, I will send you curses instead of blessings, but, I will make the blessings themselves a curse. Psalm 69:23. "The things which should have been to their wealth became to them an occasion of falling;" to the proud, the things which lift them up; to the gluttonous, their abundance; to the avaricious, their wealth; which, if used to the glory of God, become blessings, do, when self not God is their end, by God's dispensation and Providence, become a curse to them. "The goods of nature, the goods of fortune, the goods of the Church allowed to you, I will turn to your greater damnation, permitting you to abuse them to pride; and your damnation shall be the more penal, the more good things ye have received from Me. Whence Christ declares in the Gospel Luke 12:48, 'Unto whomever much is given, of him shall be much required. '"

Yea, I have cursed them - (literally, it), i. e., each one of the blessings, "already." God's judgments as well as His mercies are individual with a minute care, showing that it is His doing. The curse had already gone forth, and had begun to seize upon them from the time that they began to despise His Name. His judgments do not break in at once, but little by little, with warnings of their approach, that so we may turn to Him, and "escape the wrath to come."

2. lay … to heart—My commands.

send a curse—rather, as Hebrew, "the curse"; namely, that denounced in De 27:15-26; 28:15-68.

curse your blessings—turn the blessings you enjoy into curses (Ps 106:15).

cursed them—Hebrew, them severally; that is, I have cursed each one of your blessings.

If ye will not hear: this if to the prophet was dubious, but to God, who sent the prophet, it was not doubtful; but it was for monition to the priests and Jews, and implied a condition of mercy if they would yet hear, but an inevitable curse if they did not hear.

If ye will not lay it to heart; if you do not consider what you hear, to do the good, to forbear the evil.

To give glory unto my name, by a due and holy manner of sacrificing and offering incense; in neglect of which you have greatly sinned, and dishonoured me, and polluted my name and altar.

I will even send a curse: it is a comprehensive threat, many miseries in one word; it is a blast on their good hoped for, and it is poison in the good possessed, and when it is, as here, sent of God, it will surely do both, it will be a blast on hopes, it will be poison in what is possessed and should be enjoyed.

Upon you; all, both priests and people, but especially on the priests.

Your blessings; all the good, sweet, necessary supports of life, and comforts of yourselves and yours.

I have cursed them already; you have so long polluted my name, and would not reform, that I have already sent out the curse, and it is in part upon you, though you are not sensible of it, nor will feel it, and this is forerunner of greater curses yet coming, unless you repent.

Because ye do not lay it to heart: the sin was great in that you polluted my name, but it becomes much greater when you add impenitence to it, and harden yourselves, and will not lay it to heart; therefore the curse is gone out with commission from God to seize you.

If ye will not hear,.... The commandment enjoined them; or the Gospel preached to them by Christ, and his apostles:

and if ye will not lay it to heart to give glory to my name, saith the Lord of hosts; which they had despised and profaned before; if they did not take care of his worship and service, and honour the Messiah sent unto them, in whom the name of the Lord was:

I will even send a curse upon you; both upon priests and people; those that bring the bad offerings, and those that receive them, as Kimchi; though Abarbinel restrains it to the priests:

and I will curse your blessings, either with which the priests blessed the people; or with which both they and the people were blessed; namely, their temporal blessings, such as their corn, and wine, and oil: and what wicked men have of this world, they have it with a curse, and not a blessing, as the righteous have; and therefore a little which they have, is better than much enjoyed by the wicked, Psalm 37:16,

yea, I have cursed them already; that is, from the time they began to despise his name, and not give him the glory due unto him, as Kimchi and Abarbinel explain it:

because ye do not lay it to heart; to glorify God.

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory {b} unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your {c} blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

(b) To serve me according to my word.

(c) That is, the abundance of God's benefits.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
2. a curse] Rather, the curse, as R.V. See Deuteronomy 27:26; Deuteronomy 28:15.

your blessings] i.e. the good gifts which I have bestowed upon you. Comp. Psalm 69:22 [Heb. 23].

Verse 2. - I will even send a curse; Revised Version, then will I send the curse. St. Jerome, regarding the temporal effect of the curse, translates, egestatem "scarcity" (comp. Deuteronomy 27:15-26; Deuteronomy 28:15, etc.). I will curse your blessings. The blessings which as priests they had to pronounce upon the people (Leviticus 9:22, 23; Numbers 6:23-27). These God would not ratify, but would turn them into curses, and thus punish the people who connived at and imitated the iniquities of the priests. Or the expression may refer to the material benefits promised by God to the Israelites on their obedience. But as the announcement is made specially to the priests, this explanation seems less probable. I have cursed them already. The curse has already begun to work. Dr. S. Cox ('Bible Educator,' 3:67, etc.) points out here an allusion to Nehemiah 13:1, 2, wherein it is recorded that they reed from the Book of Moses how that the Moabites "hired Balsam against them that he should curse them; howbeit our God turned the curse into a blessing." Malachi, who, as he thinks, was present on this occasion, may have been deeply impressed by these words; and it is probable that we hear an echo of them in the threat of ver. 2. "That of old God had turned a curse into a blessing, may have suggested the menace that he would now turn a blessing into a curse." Malachi 2:2The rebuke administered to the priests for their wicked doings is followed by an announcement of the punishment which they will bring upon themselves in case they should not observe the admonition, or render to the Lord the reverence due to His name when discharging the duties of their office. Malachi 2:1. "And now, ye priests, this commandment comes to you. Malachi 2:2. If ye do not hear and lay it to heart, to give glory to my name, saith Jehovah of hosts, I send against you the curse and curse your blessings, yea I have cursed them, because ye will not lay it to heart. Malachi 2:3. Behold I rebuke your arm, and scatter dung upon your face, the dung of your feasts, and they will carry you away to it. Malachi 2:4. And ye will perceive that I have sent this commandment to you, that it may be my covenant with Levi, saith Jehovah of hosts." Malachi 2:1. introduces the threat; this is called mitsvâh, a command, not as a commission which the prophet received, for the speaker is not the prophet, but Jehovah Himself; nor as "instruction, admonition, or warning," for mitsvâh has no such meaning. Mitsvâh is rather to be explained from tsivvâh in Nahum 1:14. The term command is applied to that which the Lord has resolved to bring upon a person, inasmuch as the execution or accomplishment is effected by earthly instruments by virtue of a divine command.

The reference is to the threat of punishment which follows in Malachi 2:2 and Malachi 2:3, but which is only to be carried out in case the priests do not hear and lay to heart, namely, the warning which the Lord has addressed to them through Malachi (Malachi 1:6-13), and sanctify His name by their service. If they shall not do this, God will send the curse against them, and that in two ways. In the first place He will curse their blessings; in fact, He has already done so. Berâkhōth, blessings, are obviously not the revenues of the priests, tithes, atonement-money, and portions of the sacrifices (L. de Dieu, Ros., Hitzig), but the blessings pronounced by the priests upon the people by virtue of their office. These God will curse, i.e., He will make them ineffective, or turn them into the very opposite. וגם ארותיה is not a simple, emphatic repetition, but ארותי is a perfect, which affirms that the curse has already taken effect. The emphatic vegam, and also, and indeed, also requires this. The suffix ה attached to ארותי is to be taken distributively: "each particular blessing." In the second place God will rebuke את־הזּרע, i.e., the seed. But since the priests did not practise agriculture, it is impossible to see how rebuking the seed, i.e., causing a failure of the corps, could be a punishment peculiar to the priests. We must therefore follow the lxx, Aquila, Vulg., Ewald, and others, and adopt the pointing הזּרע, i.e., the arm. Rebuking the arm does not mean exactly "laming the arm," nor manifesting His displeasure in any way against the arm, which the priests raised to bless (Koehler). For it was not the arm but the hand that was raised to bless (Leviticus 9:22; Luke 24:50), and rebuking signifies something more than the manifestation of displeasure. It is with the arm that a man performs his business or the duties of his calling; and rebuking the arm, therefore, signifies the neutralizing of the official duties performed at the altar and in the sanctuary. Moreover, God will also deliver them up to the most contemptuous treatment, by scattering dung in their faces, namely, the dung of their feasts. Chaggı̄m, feasts, is used metonymically for festal sacrifices, or the sacrificial animals slain at the festivals (cf. Psalm 118:27). The dung of the sacrificial animals was to be carried away to an unclean place outside the camp and burned there, in the case of the sin-offerings, upon an ash-heap (Leviticus 4:12; Leviticus 16:27; Exodus 29:14). Scattering dung in the face was a sign and figurative description of the most ignominious treatment. Through the expression "dung of your festal sacrifices," the festal sacrifices offered by these priests are described as being themselves dung; and the thought is this: the contempt of the Lord, which they show by offering blind or lame animals, or such as are blemished in other ways, He will repay to them by giving them up to the greatest ignominy. The threat is strengthened by the clause ונשׂא אתכם אליו, which has been interpreted, however, in different ways. The Vulgate, Luther ("and shall remain sticking to you"), Calvin, and others take peresh as the subject to נשׂא: "the dung will draw the priests to itself, so that they will also become dung." But נשׂא has no such meaning; we must therefore leave the subject indefinite: they (man) will carry you away, or sweep you away to it, i.e., treat you as dung. When they should be treated in this ignominious manner, then would they perceive that the threatening had come from the Lord. "This commandment (mitsvâh) is the mitsvâh mentioned in Malachi 2:1. The infinitive clause which follows announces the purpose of God, in causing this threat to come to pass. But the explanation of these words is a disputed point, since we may either take berı̄thı̄ (my covenant) as the subject, or supply hammitsvâh (the commandment) from the previous clause. In the first case ("that my covenant may be with Levi") the meaning could only be, that the covenant with Levi may continue. But although hâyâh does indeed mean to exist, it does not mean to continue, or be maintained. We must therefore take hammitsvâh as the subject, as Luther, Calvin, and others have done ("that it, viz., my purpose, may be my covenant with Levi"). Koehler adopts this, and has explained it correctly thus: "They will perceive that just as Jehovah has hitherto regulated His conduct towards Levi by the terms of His covenant, which was made with it at the time of its departure from Egypt, so will He henceforth let it be regulated by the terms of the decree of punishment which He has resolved upon now, so that this decree of punishment takes the place, as it were, of the earlier covenant." Lēvı̄ is the tribe of Levi, which culminated in the priesthood. The attitude of God towards the priests is called a covenant, inasmuch as God placed them in a special relation to Himself by choosing them for the service of the sanctuary, which not only secured to them rights and promises, but imposed duties upon them, on the fulfilment of which the reception of the gifts of divine grace depended (vid., Deuteronomy 10:8-9; Deuteronomy 33:8-10; Numbers 18:1., Numbers 25:10.).

Links
Malachi 2:2 Interlinear
Malachi 2:2 Parallel Texts


Malachi 2:2 NIV
Malachi 2:2 NLT
Malachi 2:2 ESV
Malachi 2:2 NASB
Malachi 2:2 KJV

Malachi 2:2 Bible Apps
Malachi 2:2 Parallel
Malachi 2:2 Biblia Paralela
Malachi 2:2 Chinese Bible
Malachi 2:2 French Bible
Malachi 2:2 German Bible

Bible Hub














Malachi 2:1
Top of Page
Top of Page