Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.
(See on Mt 9:18-26; and Mr 5:21-43).
40. gladly received him, for … all waiting for him—The abundant teaching of that day (in Mt 13:1-58; and see Mr 4:36), had only whetted the people's appetite; and disappointed, as would seem, that He had left them in the evening to cross the lake, they remain hanging about the beach, having got a hint, probably through some of His disciples, that He would be back the same evening. Perhaps they witnessed at a distance the sudden calming of the tempest. Here at least they are, watching for His return, and welcoming Him to the shore. The tide of His popularity was now fast rising.See Poole on "Luke 8:41"
and touched the border of his garment the fringe the Jews were obliged to wear at the bottom of their garments, Numbers 15:38 and which the more religious sort did, for by this they were distinguished from the common people: it is asked (p),
"who is a plebeian, or one of the common people? every one that does not read "Keriat Shema", (i.e. hear, O Israel), &c. Deuteronomy 6:4 morning and evening, with the blessings belonging to it, the words of R. Meir: but the wise men say, whoever does not put on the "Tephillin" (the frontlets, Deuteronomy 6:8) Ben Azzai says, whoever has not "the fringe" on his garment''
See Gill on Matthew 9:20. This woman was persuaded in her own mind, if she could but touch the clothes of Christ, she should be healed, and accordingly she was:
and immediately her issue of blood staunched; stopped, and was dried up; Mark 5:28.Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Luke 8:44. κρασπέδου, the tassel hanging over the shoulder; this feature not in Mk., a curious omission in so graphic a writer.—παραχρῆμα: Lk.’s equivalent for εὐθὺς.—ἔστη, the flow of blood (ῥύσις) stopped. ἱστάναι, the technical term for this experience.44. came behind him, and totiched the border of his garment] Rather,
approaching from behind touched the tassel of His outer robe. This is a miracle ‘by the way’ (obiter), but, as Fuller says, “His obiter is more to the purpose than our iter” She sought to steal (as it were) a miracle of grace, and fancied that Christ’s miracles were a matter of nature, not of will and purpose. Probably the intense depression produced by her disease, aggravated by the manner in which for twelve years every one had kept aloof from her and striven not to touch her, had quite crushed her spirits. By the Levitic law she had to be “put apart, and whosoever toucheth her shall be unclean” (Leviticus 15:19; Leviticus 15:25). The word translated “border” (kraspedon, Heb. tsitsith) is a tassel at each “wing” or corner of the tallith or mantle (Matthew 14:36). The Law (Numbers 15:38-40) required that it should be bound with a thread (not as in E. V. ribband) of blue, the colour of heaven, and so the type of revelation. The strict Jews to this day wear these tassels, though they are usually concealed. The Pharisees, to proclaim their orthodoxy, made them conspicuously large, Matthew 23:5. One of the four tassels hung over the shoulder at the back, and this was the one which the woman touched. (For full particulars of the Rabbinic rules about these tassels see an article by the present writer, in the Expositor, v. 219.) The quasi-sacredness of the tassels may have fostered her impulse to touch the one that hung in view.
See on Matthew 9:20.
A common medical term.
LinksLuke 8:44 Interlinear
Luke 8:44 Parallel Texts
Luke 8:44 NIV
Luke 8:44 NLT
Luke 8:44 ESV
Luke 8:44 NASB
Luke 8:44 KJV
Luke 8:44 Bible Apps
Luke 8:44 Parallel
Luke 8:44 Biblia Paralela
Luke 8:44 Chinese Bible
Luke 8:44 French Bible
Luke 8:44 German Bible