And Jesus answered and said, Suffer you thus far. And he touched his ear, and healed him.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Suffer ye thus far.—The words and the incident are peculiar to St. Luke. We are. not told to whom the words were spoken. If to the disciples, they were a command to be patient, and to let things take their course. If, as is possible, to the servants and officers, they were a plea for His disciples—“Do not visit them with punishment for this one act.” The immediate healing of the ear is in favour of the latter view, as tending to conciliation.See Poole on "Luke 22:49"
suffer ye thus far; or to them both, to Peter to stop his hand, to proceed no further, but put up his sword; and so the Arabic version reads, "refrain thyself"; and to the multitude to be easy, and not revenge the affront that was given them: and in order to pacify them, "he went to the wounded man", as the Persic version inserts,
and he touched his ear and healed him; which shows, that though the human nature of Christ was in a very low condition, yet he still retained the power of doing miracles; and also his great humanity, by which example be confirmed his precept of doing good to enemies; and likewise hereby gave full proof of his willingness to be apprehended by them; for otherwise, he that wrought such a miracle as this, could easily have delivered himself out of their hands; and one would have thought this would have put a stop to them, and have convinced them of the truth of his being a divine person, and the Messiah.And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Luke 22:51. ἐᾶτε ἕως τούτου: an elliptical colloquial phrase, whose meaning might be made clear by intonation or gesture. It might be spoken either to the captors = leave me free until I have healed the wounded man, or to the disciples = let them apprehend me, or: no more use of weapons. For the various interpretations put upon the words, vide Hahn. Perhaps the most likely rendering is: “cease, it is enough,” desinite, satis est, as if it had stood, ἐᾶτε ἕως τούτου ἱκανόν ἐστι, the disciples being addressed.51. Suffer ye thus far] Probably addressed to the captors, and meaning Excuse thus much resistance; or ‘Allow me liberty thus far’—free my arms a moment that I may heal this wounded man. These snatches of dialogue—often of uncertain interpretation from their fragmentary character (e.g. Mark 9:23; Matthew 26:50; John 8:25), are inimitable marks of genuineness. It was probably during this pause that ‘all His disciples’—even Peter, even John—‘forsook Him and fled.’Luke 22:51. Εἶπεν, said) to Peter and all the others, Matthew 26:52 [“Then said Jesus unto him (Peter), Put up again thy sword into his place; for all they that take the sword shall perish with the sword”].—ἐᾶτε, suffer ye) So Acts 5:38 [ἐᾶτε αὐτοὺς, let them alone].—ἓως τούτου, thus far) Do not go any further. So 1Ma 2:33, ἓως τοῦ νῦν; Leviticus 26:18, עד אלה, ἓως τούτου.Verse 51. - Suffer ye thus far. The exact meaning of these words has been much debated. They probably were addressed to the company of armed men, and contained a plea for the mistaken zeal of his disciple Peter. "Excuse this resistance." And he touched his ear, and healed him. This miraculous cure of the wound inflicted by the zealous disciple is related by the physician Luke.
This is variously interpreted. I think the text requires that the words should be addressed to the disciples, and taken as the answer to the question, shall we smite, etc. The meaning then is, permit them to go so far as to seize me. The expression thus corresponds with Matthew 26:52,
This time Luke uses the diminutive. Wyc., little ear.
Only Luke records the healing.
LinksLuke 22:51 Interlinear
Luke 22:51 Parallel Texts
Luke 22:51 NIV
Luke 22:51 NLT
Luke 22:51 ESV
Luke 22:51 NASB
Luke 22:51 KJV
Luke 22:51 Bible Apps
Luke 22:51 Parallel
Luke 22:51 Biblia Paralela
Luke 22:51 Chinese Bible
Luke 22:51 French Bible
Luke 22:51 German Bible