Job 27:22
For God shall cast on him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(22) For God shall cast upon him.—The Authorised Version supplies God as the subject; but we obtain very good sense by understanding it of the man who constantly fled from his power now being only too glad of the opportunity of avenging himself on him, while he or others clap their hands at him, and hiss him from his place.

27:11-23 Job's friends, on the same subject, spoke of the misery of wicked men before death as proportioned to their crimes; Job considered that if it were not so, still the consequences of their death would be dreadful. Job undertook to set this matter in a true light. Death to a godly man, is like a fair gale of wind to convey him to the heavenly country; but, to a wicked man, it is like a storm, that hurries him away to destruction. While he lived, he had the benefit of sparing mercy; but now the day of God's patience is over, and he will pour out upon him his wrath. When God casts down a man, there is no flying from, nor bearing up under his anger. Those who will not now flee to the arms of Divine grace, which are stretched out to receive them, will not be able to flee from the arms of Divine wrath, which will shortly be stretched out to destroy them. And what is a man profited if he gain the whole world, and thus lose his own soul?For God shall cast upon him - That is, God shall bring calamities upon him, or cast his thunderbolts upon him, and shall not pity him.

He would fain flee - He would gladly escape from the wrath of God, but he is unable to do it.

22. cast—namely, thunderbolts (Job 6:4; 7:20; 16:13; Ps 7:12, 13). God shall cast upon him his darts or plagues, one after another.

And not spare, i.e. shall show no pity nor mercy to him, when he crieth to God for it.

He would fain flee out of his hand; he earnestly desires and endeavours by all ways possible to escape the judgments of God, but all in vain. For God shall cast upon him, and not spare,.... Cast his sins upon him, which will lie as an intolerable weight upon his conscience; and his wrath upon him, which being poured out like fire, he will not be able to bear it; and deserved punishment on him, which, like a talent of lead, will bear him down to the lowest hell; and this will be done without showing any mercy at all; for, though the wicked have much of sparing mercy in this world, they have none in the next; there is sparing mercy now, but none in hell; God, that spared not the angels that sinned, nor the old world, nor Sodom and Gomorrah, will not spare them, 2 Peter 2:4; he that made them will have no mercy on them; and he that formed them will show them no favour:

he would fain flee out of his hands; in whose hands he is, not as all men are, being the works of his hands, and supported by him; much less as his people are, secure there; but in his hands as an awful and terrible Judge, condemning him for his sins, and sentencing him to everlasting punishment; and a fearful thing it is to fall into the hands of the living and almighty God: there is no getting out of them, though "fleeing, he flees", as the phrase is, with all his might and main, with all the swiftness he can; it is all to no purpose; he is where he was, and must continue in the torment and misery he is in to all eternity; his worm of conscience will never die, nor the fire of divine wrath be ever quenched; though he will desire death ten thousand times over, he shall not find it, it shall flee from him, Revelation 9:6.

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
22. shall cast upon him] i. e. shall shoot down upon him His destroying arrows, Numbers 35:20. Comp. again what Job says of himself, ch. Job 6:4, Job 16:13, “His arrows compass me round about, he cleaveth my reins and doth not spare.Verse 22. - For God shall out upon him, and not spare. Some commentators regard the storm as still the subject, and translate, "For it shall east itself upon him [or, 'rush upon him'] and not spore" (Sohultens, Merx). The difference is not great, since the storm represents God's judgment. He would fain flee out of his hand; or, if the storm is meant, out of its hand. 13 This is the lot of the wicked man with God,

And the heritage of the violent which they receive from the Almighty:

14 If his children multiply, it is for the sword,

And his offspring have not bread enough.

15 His survivors shall be buried by the pestilence,

And his widows shall not weep.

16 If he heapeth silver together as dust,

And prepareth garments for himself as mire:

17 He prepareth it, and the righteous clothe themselves,

And the innocent divide the silver among themselves.

18 He hath built as a moth his house,

And as a hut that a watchman setteth up.

We have already had the combination אדם רשׁע for אישׁ רשׁע in Job 20:29; it is a favourite expression in Proverbs, and reminds one of ἄνθρωπος ὁδίτης in Homer, and ἄνθρωπος σπείρωϚ, ἐχθρός, ἔμπορος, in the parables Matthew 13. Psik (Pasek) stands under רשׁע, to separate the wicked man and God, as in Proverbs 15:29 (Norzi). למו, exclusively peculiar to the book of Job in the Old Testament (here and Job 29:21; Job 38:40; Job 40:4), is ל rendered capable of an independent position by means of מו equals מה, Arab. mâ. The sword, famine, and pestilence are the three punishing powers by which the evil-doer's posterity, however numerous it may be, is blotted out; these three, חרב, רעב, and מות, appear also side by side in Jeremiah 15:2; מות, instead of ממותי, diris mortibus, is (as also Jeremiah 18:21) equivalent to דּבר in the same trio, Jeremiah 14:12; the plague is personified (as when it is called by an Arabian poet umm el-farit, the mother of death), and Vavassor correctly observes: Mors illos sua sepeliet, nihil praeterea honoris supremi consecuturos. Bttcher (de inferis, 72) asserts that במות can only signify pestilentiae tempore, or better, ipso mortis momento; but since בּ occurs by the passive elsewhere in the sense of ab or per, e.g., Numbers 36:2; Hosea 14:4, it can also by נקבר denote the efficient cause. Olshausen's correction במות לא יקברו, they will not be buried when dead (Jeremiah 16:4), is still less required; "to be buried by the pestilence" is equivalent to, not to be interred with the usual solemnities, but to be buried as hastily as possible.

Job 27:15 (common to our poet and the psalm of Asaph, 78:64, which likewise belongs to the Salomonic age) is also to be correspondingly interpreted: the women that he leaves behind do not celebrate the usual mourning rites (comp. Genesis 23:2), because the decreed punishment which, stroke after stroke, deprives them of husbands and children, prevents all observance of the customs of mourning, and because the shock stifles the feeling of pity. The treasure in gold which his avarice has heaped up, and in garments which his love of display has gathered together, come into the possession of the righteous and the innocent, who are spared when these three powers of judgment sweep away the evil-doer and his family. Dust and dirt (i.e., of the streets, חוצות) are, as in Zechariah 9:3, the emblem of a great abundance that depreciates even that which is valuable. The house of the ungodly man, though a palace, is, as the fate of the fabric shows, as brittle and perishable a thing, and can be as easily destroyed, as the fine spinning of a moth, עשׁ (according to the Jewish proverb, the brother of the סס), or even the small case which it makes from remnants of gnawed articles, and drags about with it; it is like a light hut, perhaps for the watchman of a vineyard (Isaiah 1:8), which is put together only for the season during which the grapes are ripening.

continued...

Links
Job 27:22 Interlinear
Job 27:22 Parallel Texts


Job 27:22 NIV
Job 27:22 NLT
Job 27:22 ESV
Job 27:22 NASB
Job 27:22 KJV

Job 27:22 Bible Apps
Job 27:22 Parallel
Job 27:22 Biblia Paralela
Job 27:22 Chinese Bible
Job 27:22 French Bible
Job 27:22 German Bible

Bible Hub






Job 27:21
Top of Page
Top of Page