Isaiah 17:4
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(4) The glory of Jacob shall be made thin.—The word is the same as that rendered “impoverished” in Judges 6:8. “Jacob” stands as commonly in the prophets, like Israel, for the northern kingdom, and the words point, therefore, to the downfall, or, adopting the prophet’s figurative language, the emaciation, of that kingdom.

17:1-11 Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down there, than that they should harbour any in open rebellion against God and holiness. The strong holds of Israel, the kingdom of the ten tribes, will be brought to ruin. Those who are partakers in sin, are justly made partakers in ruin. The people had, by sins, made themselves ripe for ruin; and their glory was as quickly cut down and taken away by the enemy, as the corn is out of the field by the husbandman. Mercy is reserved in the midst of judgment, for a remnant. But very few shall be marked to be saved. Only here and there one was left behind. But they shall be a remnant made holy. The few that are saved were awakened to return to God. They shall acknowledge his hand in all events; they shall give him the glory due to his name. To bring us to this, is the design of his providence, as he is our Maker; and the work of his grace, as he is the Holy One of Israel. They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy. We have reason to account those afflictions happy, which part between us and our sins. The God of our salvation is the Rock of our strength; and our forgetfulness and unmindfulness of him are at the bottom of all sin. The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are expressions for strange and idolatrous worship, and the vile practices connected therewith. Diligence would be used to promote the growth of these strange slips, but all in vain. See the evil and danger of sin, and its certain consequences.The glory of Jacob - "Jacob" is used here to denote the kingdom of Israel, or Samaria. The word 'glory' here denotes dignity, power; that on which they relied, and of which they boasted.

Shall be made thin - Shall be diminished, as a body wastes away by disease, and becomes feeble. The prophet sets forth the calamities of Ephraim by two figures; the first is that of a "body" that becomes emaciated by sickness, the other that of the harvest when all the fruits are gathered except a few in the upper branches Isaiah 17:5-6.

And the fatness his flesh shall wax lean - He shall become feeble, as a man does by wasting sickness. Chaldee, 'The riches of his glory shall be removed.'

4. glory of Jacob—the kingdom of Ephraim and all that they rely on (Ho 12:2; Mic 1:5).

fatness … lean—(See on [712]Isa 10:16).

Shall be made thin; or, shall be emptied, as this word is rendered, Isaiah 19:6.

And in that day it shall come to pass,.... It being much about the same time that both kingdoms were destroyed by the Assyrians:

that the glory of Jacob shall be made thin; the same with Ephraim and Israel, the ten tribes, whose glory lay in the superior number of their tribes to Judah; in the multitude of their cities, and the inhabitants of them; but now would be thinned, by the vast numbers that should be carried captive:

and the fatness of his flesh shall wax lean: like a man in a consumption, that is become a mere skeleton, and reduced to skin and bones: the meaning is, that all their wealth and riches should be taken away; so the Targum,

"and the riches of his glory shall be carried away.''

And in that day it shall come to pass, that the glory of {f} Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean.

(f) Meaning, of the ten tribes who boasted themselves of their nobility, prosperity, strength and multitude.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
4. in that day] simultaneously with the judgment on Syria. the glory of Jacob] i.e. his might, his population, his prosperity, &c. (cf. Isaiah 17:3).

made thin] better, enfeebled. fatness … lean] cf. ch. Isaiah 10:16.

4–6. The fate of Ephraim, in three figures: wasting disease; the reaping of corn; the gathering of olives.

Verses 4-11. - A DENUNCIATION OF WOE ON ISRAEL, COMBINED WITH THE PROMISE OF A REMNANT. Israel, having united herself with Syria to resist the Assyrians, will incur a similar fate. Her glory will decay, her population dwindle and almost disappear. Still there will be a few left, who, under the circumstances, will turn to God (ver. 7). But it will be too late for anything like a national recovery; the laud will remain "a desolation" on account of the past sins of its inhabitants (vers. 9-11). Verse 4. - The glory of Jacob shall be made thin. There is reason to believe that the deportation of the Israelites was gradual. Sargon, on taking Samaria for the first time, in B.C. 722, carried off no more than 27, 290 of the inhabitants (G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 125). Over the remainder he appointed governors, and required them to pay the same taxation as before. About B.C. 715 he placed a number of Arabs in Samaria, probably deporting natives to make room for them (ibid., p. 128). The continuant of a remnant of Israelites in the land down to B.C. 625 is indicated by 2 Chronicles 34:9. The fatness of his flesh shall wax lean (comp. Isaiah 10:16). Depopulation is primarily intended; but there is, perhaps, also a more general reference to depression, wasting, and misery. Isaiah 17:4Second turn: "And it comes to pass in that day, the glory of Jacob wastes away, and the fat of his flesh grows thin. And it will be as when a reaper grasps the stalks of wheat, and his arm mows off the ears; and it will be as with one who gathers together ears in the valley of Rephaim. Yet a gleaning remains from it, as at the olive-beating: two, three berries high up at the top; four, five in its, the fruit tree's, branches, saith Jehovah the God of Israel. At that day will man look up to his Creator, and his eyes will look to the Holy One of Israel. And he will not look to the altars, the work of his hands; and what his fingers have made he will not regard, neither the Astartes nor the sun-gods." This second turn does not speak of Damascus, but simply of Israel, and in fact of all Israel, the range of vision widening out from Israel in the more restricted sense, so as to embrace the whole. It will all disappear, with the exception of a small remnant; but the latter will return. Thus "a remnant will return," the law of Israel's history, which is here shown first of all in its threatening aspect, and then in its more promising one. The reputation and prosperity to which the two kingdoms were raised by Jeroboam II and Uzziah would pass away. Israel was ripe for judgment, like a field of corn for the harvest; and it would be as when a reaper grasps the stalks that have shot up, and cuts off the ears. קציר is not used elliptically for קציר אישׁ (Gesenius), nor is it a definition of time (Luzzatto), nor an accusative of the object (Knobel), but a noun formed like נביא, פליל, פריץ, and used in the sense of reaper (kōtzēr in other cases).

(Note: Instead of kâtzar (to cut off, or shorten), they now say kâratz in the whole of the land to the east of the Jordan, which gives the idea of sawing off - a much more suitable one where the Syrian sickle is used.)

The figure suggested here is more fully expanded in John 4 and Revelation 14. Hardly a single one will escape the judgment: just as in the broad plain of Rephaim, which slopes off to the south-west of Jerusalem as far as Bethlehem, where it is covered with rich fields of wheat, the collectors of ears leave only one or two ears lying scattered here and there.

Nevertheless a gleaning of Israel ("in it," viz., in Jacob, Isaiah 17:4; Isaiah 10:22) will be left, just as when the branches of the olive tree, which have been already cleared with the hand, are still further shaken with a stick, there still remain a few olives upon the highest branch (two, three; cf., 2 Kings 9:32), or concealed under the foliage of the branches. "Its, the fruit tree's, branches:" this is an elegant expression, as, for example, in Proverbs 14:13; the carrying over of the ה to the second word is very natural in both passages (see Ges. 121, b). This small remnant will turn with stedfast gaze to the living God, as is becoming in man as such (hâ'âdâm), and not regard the idols as worthy of any look at all, at least of any reverential look. As hammânim are here images of the sun-god חמן בעל, which is well known from the Phoenician monuments,

(Note: See Levy, Phnizisches Wrterbuch (1864), p. 19; and Otto Strauss on Nahum, p. xxii. ss.)

ashērim (for which we find, though more rarely, 'ashēroth) apparently signifies images of the moon-goddess. And the combination of "Baal, Asherah, and all the host of heaven" in 2 Kings 23:4, as well as the surname "queen of heaven" in Jeremiah 7:18; Jeremiah 44:18-19, appears to require this (Knobel). But the latest researches have proved that 'Ashērâh is rather the Semitic Aphrodite, and therefore the planet Venus, which was called the "little luck" (es-sa‛d el-as'gar)

(Note: See Krehl, Religion der vorislamischen Araber (1863), p. 11.)

by the Arabs, in distinction from Musteri (Jupiter),

(Note: This was the tutelar deity of Damascus; see Comm. on Job, Appendix.)

or "the great luck." And with this the name 'Asherah the "lucky" (i.e., the source of luck or prosperity) and the similar surname given to the Assyrian Istar agree;

(Note: "Ishtar," says Rawlinson in his Five Great Monarchies of the Ancient Eastern World, - a work which challenges criticism through its dazzling results - "Ishtar is the goddess who rejoices mankind, and her most common epithet is Amra, 'the fortunate' or 'the happy.' But otherwise her epithets are vague and general, insomuch that she is often scarcely distinguishable from Beltis (the wife of Bel-Nimrod)." Vid., vol. i. p. 175 (1862).)

for 'Asherah is the very same goddess as 'Ashtoreth, whose name is thoroughly Arian, and apparently signifies the star (Ved. stir equals star; Zend. stare; Neo-Pers. sitâre, used chiefly for the morning star), although Rawlinson (without being able to suggest any more acceptable interpretation) speaks of this view as "not worthy of much attention."

(Note: The planet Venus, according to a Midrash relating to Genesis 6:1-2, is 'Istehar transferred to the sky; and this is the same as Zuhare (see Geiger, Was hat Muhammed, etc. 1833, pp. 107-109).)

Thus Asherim is used to signify the bosquets (shrubberies) or trees dedicated to the Semitic Aphrodite (Deuteronomy 16:21; compare the verbs used to signify their removal, גדע, כרת, נתשׁ); but here it probably refers to her statues or images

continued...

Links
Isaiah 17:4 Interlinear
Isaiah 17:4 Parallel Texts


Isaiah 17:4 NIV
Isaiah 17:4 NLT
Isaiah 17:4 ESV
Isaiah 17:4 NASB
Isaiah 17:4 KJV

Isaiah 17:4 Bible Apps
Isaiah 17:4 Parallel
Isaiah 17:4 Biblia Paralela
Isaiah 17:4 Chinese Bible
Isaiah 17:4 French Bible
Isaiah 17:4 German Bible

Bible Hub














Isaiah 17:3
Top of Page
Top of Page