The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)The people.—Heb., The peoples: i.e., all the various tribes and nations of the desert and of Palestine—the Amalekites, Edomites, Philistines, Moabites, Amorites, &c.
The inhabitants of Palestina are the Philistines, from whom the Holy Land derived the name which it still retains in most of the languages of modern Europe. The Hebrew word is Phĕlâsheth, of which the nearest English equivalent would be “Philistia.”
Ex 15:1-27. Song of Moses.
1. Then sang Moses and the children of Israel—The scene of this thanksgiving song is supposed to have been at the landing place on the eastern shore of the Red Sea, at Ayoun Musa, "the fountains of Moses." They are situated somewhat farther northward along the shore than the opposite point from which the Israelites set out. But the line of the people would be extended during the passage, and one extremity of it would reach as far north as these fountains, which would supply them with water on landing. The time when it was sung is supposed to have been the morning after the passage. This song is, by some hundred years, the oldest poem in the world. There is a sublimity and beauty in the language that is unexampled. But its unrivalled superiority arises not solely from the splendor of the diction. Its poetical excellencies have often drawn forth the admiration of the best judges, while the character of the event commemorated, and its being prompted by divine inspiration, contribute to give it an interest and sublimity peculiar to itself.
I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously—Considering the state of servitude in which they had been born and bred, and the rude features of character which their subsequent history often displays, it cannot be supposed that the children of Israel generally were qualified to commit to memory or to appreciate the beauties of this inimitable song. But they might perfectly understand its pervading strain of sentiment; and, with the view of suitably improving the occasion, it was thought necessary that all, old and young, should join their united voices in the rehearsal of its words. As every individual had cause, so every individual gave utterance to his feelings of gratitude.Deuteronomy 2:25. The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)14.The peoples heard, they trembled;
Pangs took hold on the inhabitants of Philistia.
Pangs] Properly, as of a woman in travail. Cf. Psalm 48:6, Jeremiah 6:24; Jeremiah 50:43.
14–16. The poet pictures the neighbouring nations as seized with alarm, when they hear that Israel is advancing on its way to Canaan. The description is idealized: Edom, for instance, according to Numbers 20:18-21, was in no fear of Israel whatever.Verse 14. - The people shall hear. - Rather, "the peoples" - i.e., the tribes, or nations, of these parts - Philistines, Amalekites, Edomites, Moabites, etc. - will hear of the wonders done in Egypt, especially of the crowning wonder of all - Israel's passage through the Red Sea and Egypt's destruction in it - and will in consequence tremble with fear when the Israelites approach them, and offer them no effectual opposition. Palestine. This is a Greek form. The Hebrew is Phelasheth, which would perhaps be best translated "Philistia." (Compare Psalm 60:8; Psalm 87:4; Psalm 108:9.) The Philistine country was a strip of territory extending along the coast of the Mediterranean from a little below Gaze on the south, nearly to Mount Carmel on the north. It is curious that the philistines are not mentioned under that name on any of the early Egyptian monuments. They may perhaps be the Purusaia of the time of Rameses III., whom some however identify with the Pelasgi. Psalm 18:16) the waters heaped themselves up (piled themselves up, so that it was possible to go between them like walls); the flowing ones stood like a heap" (נד cumulus; it occurs in Joshua 3:13, Joshua 3:16, and Psalm 33:7; Psalm 78:13, where it is borrowed from this passage. מזלים: the running, flowing ones; a poetic epithet applied to waves, rivers, or brooks, Psalm 78:16, Psalm 78:44; Isaiah 44:3). "The waves congealed in the heart of the sea:" a poetical description of the piling up of the waves like solid masses.
LinksExodus 15:14 Interlinear
Exodus 15:14 Parallel Texts
Exodus 15:14 NIV
Exodus 15:14 NLT
Exodus 15:14 ESV
Exodus 15:14 NASB
Exodus 15:14 KJV
Exodus 15:14 Bible Apps
Exodus 15:14 Parallel
Exodus 15:14 Biblia Paralela
Exodus 15:14 Chinese Bible
Exodus 15:14 French Bible
Exodus 15:14 German Bible