Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Thou hast well done.—The peculiar turn of the phrase, in social usage, made it the expression, not of mere approval, but of heartfelt gratitude. (Comp. St. Paul’s use of it in Philippians 4:14.)
Now therefore are we all here present.—The words imply that the circle that had gathered round Cornelius were sharers in his solicitude, ready to comply with whatever might come to them as the command of God, and yet anxiously hoping that it might not impose upon them a burden too heavy to be borne.Immediately therefore I sent to thee; as a hungry soul delays not to send for food, as soon as he knows where to have it.
Thou hast well done that thou art come; which does not only approve of St. Peter’s coming, but thank him for it.
Present before God; we will set ourselves to attend to thy words, as if we saw God looking upon us, whom we call to witness that we are ready to do whatsoever he shall require of us. Thus it becomes every one that would profit by the word of God, to attend upon it. Men do not behave themselves as before God, and therefore they enjoy nothing less than God in an ordinance, and are as if God had taken no notice of them.
and thou hast well done, that thou art come; a phrase expressive of benignity and goodness in Peter, and of thankfulness to him for his coming; it was not only doing that which was right in the sight of God, but was kind in him, and acceptable to Cornelius and his house:
now therefore are we all here present before God; the searcher of hearts, the omniscient God, who knew the sincerity of their intentions in meeting together, and the eagerness of their souls, and their fervent desire to hear the word: it is a sort of an appeal to God, for the truth of all this: in Beza's most ancient copy, and in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, it is read "before thee"; before the apostle: to hear all things that are commanded thee of God; or "of the Lord", as the Alexandrian copy and the Vulgate Latin versions read; that is, of the Lord Jesus Christ; and designs all things, both with respect to doctrine and practice, which Christ had commanded his apostles to teach: and particularly, what he had ordered Peter to instruct Cornelius and his friends in.Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Acts 10:33. Ἐνώπιον τοῦ κυρίου (see critical remarks), לְפְנֵי יְהֹוָה in conspectu Dei. Cornelius knows that it is God, who so wonderfully arranged everything, before whose eyes this assembly in the house stands. He knows Him to be present as a witness.
ἀπό (see the critical remarks), on the part of, divinitus. See Winer, p. 347 f. [E. T. 463].Acts 10:33. ἐξαυτῆς, sc., ὥρας: four times in Acts, otherwise only once in Mark 6:25 and once in Php 2:23, not in LXX; for instances in Polyb., Jos., see Wetstein, sub Mark l.c.—καλῶς ἐποίησας, cf. Php 4:14, 2 Peter 1:19, 3 John Acts 10:6, 1Ma 12:18; 1Ma 12:22. In some instances it may be described as a formula of expressing thanks, see Page’s note.—ἀκοῦσαι: as in Acts 4:20, i.e., to obey.—ἐνώπ. τοῦ Θ.: this is the way we ought to attend to God’s servants, Chrys., Hom., xxii.33. to hear all things that are commanded thee of God] The oldest authorities read “of the Lord.” In “hear” there is implied the intention to obey. For the words which the centurion expected to hear from Peter were words “whereby he and all his house might be saved.”Acts 10:33. Καλῶς ἐποίησας, thou hast done well) A formula of approbation. He praises Peter, in that he has not hesitated to come: Acts 10:29.—ἐνώπιόν σου, in thy presence) A most ancient reading. A transcriber easily took τοῦ Θεοῦ for σοῦ, either from the end of the verse or from Acts 10:31.—πάρεσμεν, we are present) Cornelius, in his own house, speaks in the same way as if he and his friends were at Peter’s house. They had been religiously prepared for hearing. The soil was good; and in consequence the fruit was most speedy in its growth: Acts 10:44.—τὰ προστεταγμένα σοι, that have been commanded thee) It does not seem to have been previously told to Peter what he should say.
 Which the Germ. Vers. prefers, following the margin of Ed. 2 rather than the larger Ed.—E. B.
ABCEe (B has Κυρίου in the collation of Birch, probably an error of the collator) have τοῦ Θεοῦ. D corrected, d Vulg. Syr. and Theb. have σου.—E. and T.Verse 33. - Forthwith for immediately, A.V.; we are for are we, A.V.; in the sight of for before, A.V.; have been for are, A.V.; the Lord for God, A.V. and T.R.
LinksActs 10:33 Interlinear
Acts 10:33 Parallel Texts
Acts 10:33 NIV
Acts 10:33 NLT
Acts 10:33 ESV
Acts 10:33 NASB
Acts 10:33 KJV
Acts 10:33 Bible Apps
Acts 10:33 Parallel
Acts 10:33 Biblia Paralela
Acts 10:33 Chinese Bible
Acts 10:33 French Bible
Acts 10:33 German Bible