Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (18) They cried . . . on the wall.—LXX. and Vulg., “he cried” (i.e., the Rab-sak). (See 2Kings 18:26-28.)To affright them, and to trouble (terrify, scare) them; that they might take the city.—This is the chronicler’s own statement of the purpose of the words of the Rab-sak reported in 2Kings 18:28-35. To affright.—The pi‘el of yārē, “to fear,” occurs besides, thrice in Nehemiah 6:9; Nehemiah 6:14; Nehemiah 6:19; and once in 2Samuel 14:15. 2 Chronicles 32:18-19. That they might take the city — By a surrender of it into their hands. They spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people — They set the God of Israel, the Creator of heaven and earth, upon the same footing with the idols of the heathen.32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained.fathers - i. e. "predecessors." Sennacherib really belonged to a dynasty that had only furnished one king before himself.18. they cried with a loud voice … unto the people of Jerusalem … on the wall—It appears that the wall on the west side of the city reached as far to the side of the uppermost pool of Gihon at that time as it does now, if not farther; and the wall was so close to that pool that those sent to negotiate with the Assyrian general answered him in their own tongue (see on [467]2Ki 18:27). No text from Poole on this verse. Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall,.... The messengers of Sennacherib, particularly Rabshakeh the chief speaker; though they were desired to speak in the Syrian language, Isaiah 36:11, but this they did to affright them, and to trouble them, that they might take the city; to throw them into terror and confusion, that they might prevail upon them to deliver up the city to them. Then they {l} cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.(l) Their words are written, 2Ki 18:19. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 18. in the Jews’ speech] R.V. in the Jews’ language. Cp. 2 Kings 18:28 ff. The Rab-shakeh shewed clearly that his object was not to treat with Hezekiah, but to excite a revolt among the Jews against Hezekiah and so gain possession of the city.Verse 18. - In the Jews' speech (see again 2 Kings 18:26, 27). The last three clauses of this verse are additional matter to that contained in the parallel. 2 Chronicles 32:18The description of Sennacherib's all-conquering power: cf. 2 Kings 18:35; Isaiah 36:20, and Isaiah 37:11-13. "Who is there among all the gods of these peoples, whom my fathers utterly destroyed, who could have delivered his people out of my hand, that your God should save you?" The idea is, that since the gods of the other peoples, which were mightier than your God, have not been able to save their peoples, how should your God be in a position to rescue you from my power? This idea is again repeated in 2 Chronicles 32:15, as a foundation for the exhortation not to let themselves be deceived and misled by Hezekiah, and not to believe his words, and that in an assertative form: "for not one god of any nation or kingdom was able to deliver his people, ... much less then (כּי אף) your gods: they will not save you;" and this is done in order to emphasize strongly the blasphemy of the Assyrian generals against the Almighty God of Israel. To communicate more of these blasphemous speeches would in the chronicler's view be useless, and he therefore only remarks, in 2 Chronicles 32:16, "And yet more spake his (Sennacherib's) servants against God Jahve, and against His servant Hezekiah;" and then, in 2 Chronicles 32:17, that Sennacherib also wrote a letter of similar purport, and (2 Chronicles 32:18) that his servants called with a loud voice in the Jews' speech to the people of Jerusalem upon the wall, to throw them into fear and terrify them, that they might take the city. What they called to the people is not stated, but by the infinit. וּלבהלם ליראם it is hinted, and thence we may gather that it was to the same effect as the blasphemous speeches above quoted (יראם, inf. Pi., as in Nehemiah 6:19). - On comparing 2 Kings 18 and 19, it is clear that Sennacherib only sent the letter to Hezekiah after his general Rabshakeh had informed him of the fruitlessness of his efforts to induce the people of Jerusalem to submit by speeches, and the news of the advance of the Cushite king Tirhakah had arrived; while the calling aloud in the Jews' language to the people standing on the wall, on the part of his generals, took place in the first negotiation with the ambassadors of Hezekiah. The author of the Chronicle has arranged his narrative rhetorically, so as to make the various events form a climax: first, the speeches of the servants of Sennacherib; then the king's letter to Hezekiah to induce him and his counsellors to submit; and finally, the attempt to terrify the people in language intelligible to them. The conclusion is the statement, 2 Chronicles 32:19 : "They spake of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of the hands of man;" cf. 2 Kings 19:18. Links 2 Chronicles 32:18 Interlinear2 Chronicles 32:18 Parallel Texts 2 Chronicles 32:18 NIV 2 Chronicles 32:18 NLT 2 Chronicles 32:18 ESV 2 Chronicles 32:18 NASB 2 Chronicles 32:18 KJV 2 Chronicles 32:18 Bible Apps 2 Chronicles 32:18 Parallel 2 Chronicles 32:18 Biblia Paralela 2 Chronicles 32:18 Chinese Bible 2 Chronicles 32:18 French Bible 2 Chronicles 32:18 German Bible Bible Hub |