But if any man love God, the same is known of him.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)If any man love God.—This explains the nature of the love which edifies. Love to God, and therefore love to man, builds up the whole Christian communion. The man gets outside the mere selfish thought of his own indulgence in his liberty. There is the under-thought in these words (“the same is known of Him”) of the identity between knowing God and being known of Him. The latter is the source of the former. Like water rising to its own level, the love and the knowledge rise as high as their source.1 Corinthians 13:1-13.
The same is known of him - The words "is known" (ἔγνωσται egnōstai) I suppose to be taken here in the sense of "is approved by God; is loved by him; meets with his favor, etc." In this sense the word "known" is often used in the Scriptures. See the note at Matthew 7:23. The sense is, "If any man acts under the influence of sacred charity, or love to God, and consequent love to man, he will meet with the approbation of God. He will seek his glory, and the good of his brethren; he will be likely to do right; and God will approve of his intentions and desires, and will regard him as his child. Little distinguished, therefore, as he may be for human knowledge, for that science which puffs up with vain self-confidence, yet he will have a more truly elevated rank, and will meet with the approbation and praise of God. This is of more value than mere knowledge, and this love is a far safer guide than any mere intellectual attainments." So the world would have found it to be if they had acted on it; and so Christians would always find it.
the same—literally, "this man"; he who loves, not he who "thinks that he knows," not having "charity" or love (1Co 8:1, 2).
is known of him—is known with the knowledge of approval and is acknowledged by God as His (Ps 1:6; Ga 4:9; 2Ti 2:19). Contrast, "I never knew you" (Mt 7:23). To love God is to know God; and he who thus knows God has been first known by God (compare 1Co 13:12; 1Pe 1:2).know is taken in a multitude of scriptures: see John 17:3. Our translators render this word allow, Romans 7:15.
the same is known of him; is taught by him, made to know more by him; such an one increases in spiritual knowledge, or he is highly approved of, esteemed, and beloved by God: he takes a special and particular notice of him, manifests his love to him, and will own and acknowledge him another day, when proud, haughty, overbearing, and hard hearted professors, will be rejected by him.But if any man love God, the same is known of him.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)1 Corinthians 8:3 is one of Paul’s John-like sayings. In the apodosis he substitutes, by an adroit turn, “is known (ἔγνωσται: pf. pass of abiding effect upon the obj) by God” for “hath come to know God,” the expected consequence—see the like correction in Galatians 4:9; cf. Php 2:12 f., 1 Corinthians 3:12; John 15:16; 1 John 4:10. Paul would ascribe nothing to human acquisition; religion is a bestowment, not an achievement; our love or knowledge is the reflex of the divine love and knowledge directed toward us. Philo, quoted by Ed, has the same thought: γνωριζόμεθα μᾶλλον ἢ γνωρίζομεν (De Cherub., § 32).—οὗτος ἔγνωσται ὐπʼ αὐτοῦ (sc. τοῦ Θεοῦ), “he (and not the other) is known by Him”. Ev reverses the ref of the prons.: “He (God) hath been known by him (the man loving Him)”—an unlikely use of οὗτος.
 passive voice.
 grammatical object.
 T. C. Edwards’ Commentary on the First Ep. to the Corinthians.
 T. S. Evans in Speaker’s Commentary.
 reference.3. But if any man love God, the same is known of him] Cf. 1 John 4:7-8. But it is observable that St Paul, dealing with inquisitive and argumentative people like the Corinthians and Galatians, takes care to invert the phrase, so as to exclude all glorying on the part of man. In Galatians 4:9 he corrects himself when speaking of knowing God, and in this Epistle, written afterwards, he seems carefully to avoid the expression, and to speak, both here and in ch. 1 Corinthians 13:12, rather of being known by God; So in St John 6:37; John 6:44-45; John 6:65, the same doctrine is taught by Christ Himself. “The knowledge of God presupposes the being known of Him: the soul will not vivify with life from above until God has drawn nigh.” Olshausen.1 Corinthians 8:3. Τὸν Θεὸν, God) The love of our neighbour follows the love of God.—οὗτος, this same) who loves.—ἔγνωσται) is known. Active follows passive knowledge, 1 Corinthians 13:12. In this expression we have an admirable metalepsis—he was known, and therefore he hath known, Galatians 4:9, note. The knowledge is mutual.—ὑπʼ αὐτοῦ) by Him.
 See Append. A twofold trope, or figurative use of the same word or phrase.Verse 3. - If any man love God, the same is known of him. We should have expected the sentence to end "the same knows him." St. Paul purposely alters the symmetry of the phrase. He did not wish to use any terms which would foster the already overgrown conceit of knowledge which was inflating the minds of his Corinthian converts. Further than this, he felt that "God knoweth them that are his" (2 Timothy 3:19), but that, since we are finite and God is infinite, we cannot measure the arm of God by the finger of man. Hence, although it is quite true that "Every one that loveth is begotten of God and knoweth God" (1 John 4:7), yet in writing to those whose love was very imperfect, St. Paul deliberately chooses the passive form of expression as in Galatians 4:9, "Now that ye have known God or are rather known of God."
The same, i.e., this same man who loves God. He does not say knows God, but implies this in the larger truth, is known by God. Compare Galatians 4:9; 1 John 4:7, 1 John 4:8, 1 John 4:16; 2 Timothy 2:19. Γινώσκω in New-Testament Greek often denotes a personal relation between the knower and the known, so that the knowledge of an object implies the influence of that object upon the knower. So John 2:24, John 2:25; 1 Corinthians 2:8; 1 John 4:8. In John the relation itself is expressed by the verb. John 17:3, John 17:25; 1 John 5:20; 1 John 4:6; 1 John 2:3, 1 John 2:4, 1 John 2:5.
An idol is nothing in the world (οὐδὲν εἴδωλον ἐν κόσμῳ)
Rev., no idol is anything. An idol is a nonentity. The emphasis is on the nothingness of the idol, hence the emphatic position of οὐδὲν nothing. It is a mere stock or stone, having no real significance in heaven or on earth. One of the Old Testament names for heathen gods is elilim nothings. Idol (εἴδωλον) is primarily an image or likeness. In Greek writers it is sometimes used of the shades of the dead, or the fantasies of the mind. In the Old Testament, the number and variety of the words representing the objects of heathen worship, are a striking commentary upon the general prevalence of idolatry. Εἴδωλον image stands in the Septuagint for several of the different Hebrew terms for idols; as, elilim things of nought; gillulim things rolled about, as logs or masses of stone; chammanium sun-pillars, etc. Other words are also used to translate the same Hebrew terms, but in all cases the idea is that of the material object as shaped by mechanical processes, or as being in itself an object of terror, or a vain or abominable thing, a mere device of man.
Links1 Corinthians 8:3 Interlinear
1 Corinthians 8:3 Parallel Texts
1 Corinthians 8:3 NIV
1 Corinthians 8:3 NLT
1 Corinthians 8:3 ESV
1 Corinthians 8:3 NASB
1 Corinthians 8:3 KJV
1 Corinthians 8:3 Bible Apps
1 Corinthians 8:3 Parallel
1 Corinthians 8:3 Biblia Paralela
1 Corinthians 8:3 Chinese Bible
1 Corinthians 8:3 French Bible
1 Corinthians 8:3 German Bible