Jump to Previous Debt Debtors Flesh Live Nature Natures Obligation Rule Sinful WayJump to Next Debt Debtors Flesh Live Nature Natures Obligation Rule Sinful WayParallel Verses English Standard Version So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. New American Standard Bible So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh-- King James Bible Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Holman Christian Standard Bible So then, brothers, we are not obligated to the flesh to live according to the flesh, International Standard Version Consequently, brothers, we are not—with respect to human nature, that is—under an obligation to live according to human nature. NET Bible So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh Aramaic Bible in Plain English Now my brethren, we are indebted, not to the flesh that we should walk in the flesh, GOD'S WORD® Translation So, brothers and sisters, we have no obligation to live the way our corrupt nature wants us to live. King James 2000 Bible Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. American King James Version Therefore, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. American Standard Version So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh: Douay-Rheims Bible Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. Darby Bible Translation So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh; English Revised Version So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh: Webster's Bible Translation Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. Weymouth New Testament Therefore, brethren, it is not to our lower natures that we are under obligation that we should live by their rule. World English Bible So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Young's Literal Translation So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh; Lexicon αρα particleara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. οφειλεται noun - nominative plural masculine opheiletes  of-i-let'-ace: an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God) -- debtor, which owed, sinner. εσμεν verb - present indicative - first person esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκι noun - dative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations σαρκα noun - accusative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). ζην verb - present active infinitive zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. Multilingual Romains 8:12 FrenchLinks Romans 8:12 NIV • Romans 8:12 NLT • Romans 8:12 ESV • Romans 8:12 NASB • Romans 8:12 KJV • Romans 8:12 Bible Apps • Romans 8:12 Parallel • Bible Hub |