Jump to Previous Burned Burnt Countenance Cut Face Fire Perish Rebuke Vine Waste WrathJump to Next Burned Burnt Countenance Cut Face Fire Perish Rebuke Vine Waste WrathParallel Verses English Standard Version They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face! New American Standard Bible It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance. King James Bible It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. Holman Christian Standard Bible It was cut down and burned up; they perish at the rebuke of Your countenance. International Standard Version was burned with fire, cut off, and destroyed on account of your rebuke. NET Bible It is burned and cut down. They die because you are displeased with them. Aramaic Bible in Plain English He consumed its shoots in a fire and by the reproof of your face they shall be destroyed. GOD'S WORD® Translation The vine has been cut down and burned. Let them be destroyed by the threatening look on your face. King James 2000 Bible It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance. American King James Version It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance. American Standard Version It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance. Douay-Rheims Bible Things set on fire and dug down shall perish at the rebuke of thy countenance. Darby Bible Translation It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance. English Revised Version It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. Webster's Bible Translation It is burnt with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. World English Bible It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke. Young's Literal Translation Burnt with fire -- cut down, From the rebuke of Thy face they perish. Lexicon It is burnedsaraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. it is cut down kacach (kaw-sakh') to cut off -- cut down (up). they perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) at the rebuke g`arah (gheh-aw-raw') a chiding -- rebuke(-ing), reproof. of thy countenance paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual Psaume 80:16 FrenchLinks Psalm 80:16 NIV • Psalm 80:16 NLT • Psalm 80:16 ESV • Psalm 80:16 NASB • Psalm 80:16 KJV • Psalm 80:16 Bible Apps • Psalm 80:16 Parallel • Bible Hub |