Jump to Previous Beauty Declaring Filled Full Glory Honor Honour Mouth Praise SplendorJump to Next Beauty Declaring Filled Full Glory Honor Honour Mouth Praise SplendorParallel Verses English Standard Version My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. New American Standard Bible My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long. King James Bible Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. Holman Christian Standard Bible My mouth is full of praise and honor to You all day long. International Standard Version My mouth is filled with your praise and your splendor daily. NET Bible I praise you constantly and speak of your splendor all day long. Aramaic Bible in Plain English Let my mouth be filled with your song, and with your greatness all day. GOD'S WORD® Translation My mouth is filled with your praise, with your glory all day long. King James 2000 Bible Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day. American King James Version Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day. American Standard Version My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day. Douay-Rheims Bible Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long. Darby Bible Translation My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day. English Revised Version My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honour all the day. Webster's Bible Translation Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day. World English Bible My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day. Young's Literal Translation Filled is my mouth with Thy praise, All the day with Thy beauty. Lexicon Let my mouthpeh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to be filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) with thy praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. and with thy honour tiph'arah (tif-aw-raw') ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. all the day yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual Psaume 71:8 FrenchLinks Psalm 71:8 NIV • Psalm 71:8 NLT • Psalm 71:8 ESV • Psalm 71:8 NASB • Psalm 71:8 KJV • Psalm 71:8 Bible Apps • Psalm 71:8 Parallel • Bible Hub |