Psalm 44:23
Jump to Previous
Arise Arouse Awake Cast Forever Help Reject Rouse Sleep Sleepest Sleeping Stir Thyself Wake
Jump to Next
Arise Arouse Awake Cast Forever Help Reject Rouse Sleep Sleepest Sleeping Stir Thyself Wake
Parallel Verses
English Standard Version
Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever!

New American Standard Bible
Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord? Awake, do not reject us forever.

King James Bible
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Holman Christian Standard Bible
Wake up, LORD! Why are You sleeping? Get up! Don't reject us forever!

International Standard Version
Wake up! Why are you asleep, Lord? Get up! Don't cast us off forever!

NET Bible
Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

Aramaic Bible in Plain English
Awake and do not sleep, Lord Jehovah! Remember us and do not forget us!

GOD'S WORD® Translation
Wake up! Why are you sleeping, O Lord? Awake! Do not reject us forever!

King James 2000 Bible
Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off forever.

American King James Version
Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever.

American Standard Version
Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

Douay-Rheims Bible
Arise, why sleepest thou, O Lord? arise, and cast us not off to the end.

Darby Bible Translation
Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

English Revised Version
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Webster's Bible Translation
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

World English Bible
Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

Young's Literal Translation
Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.
Lexicon
Awake
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
why sleepest
yashen  (yaw-shane')
to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep.
thou O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
arise
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
cast us not off
zanach  (zaw-nakh')
cast away (off), remove far away (off).
for ever
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
Multilingual
Psaume 44:23 French

Salmos 44:23 Biblia Paralela

詩 篇 44:23 Chinese Bible

Links
Psalm 44:23 NIVPsalm 44:23 NLTPsalm 44:23 ESVPsalm 44:23 NASBPsalm 44:23 KJVPsalm 44:23 Bible AppsPsalm 44:23 ParallelBible Hub
Psalm 44:22
Top of Page
Top of Page