Psalm 18:1
Jump to Previous
Addressed Chief Choirmaster David Delivered Director Enemies Hand Love Music Musician Psalm Said Sang Saul Servant Song Strength Words
Jump to Next
Addressed Chief Choirmaster David Delivered Director Enemies Hand Love Music Musician Psalm Said Sang Saul Servant Song Strength Words
Parallel Verses
English Standard Version
To the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD, who addressed the words of this song to the LORD on the day when the LORD rescued him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said: I love you, O LORD, my strength.

New American Standard Bible
For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said, "I love You, O LORD, my strength."

King James Bible
To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. Of the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, LORD, my strength.

International Standard Version
He said: "I love you, Lord, my strength.

NET Bible
For the music director; by the LORD's servant David, who sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, LORD, my source of strength!

Aramaic Bible in Plain English
I shall love you, Lord Jehovah, my power

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; by David, the servant of the LORD. He sang this song to the LORD when the LORD rescued him from all his enemies, especially from Saul. He said,] I love you, O LORD, my strength.

King James 2000 Bible
I will love you, O LORD, my strength.

American King James Version
I will love you, O LORD, my strength.

American Standard Version
I love thee, O Jehovah, my strength.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, for David the servant of the Lord, who spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him from the hands of all his enemies, and from the hand of Saul. [2 Kings 22.] I will love thee, O Lord, my strength:

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength.

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said, I love thee, O LORD, my strength.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.

World English Bible
I love you, Yahweh, my strength.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.
Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
A Psalm of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
who spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
him from the hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of all his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and from the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will love
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my strength
chezeq  (khay'-zek)
help -- strength.
Multilingual
Psaume 18:1 French

Salmos 18:1 Biblia Paralela

詩 篇 18:1 Chinese Bible

Links
Psalm 18:1 NIVPsalm 18:1 NLTPsalm 18:1 ESVPsalm 18:1 NASBPsalm 18:1 KJVPsalm 18:1 Bible AppsPsalm 18:1 ParallelBible Hub
Psalm 17:15
Top of Page
Top of Page