Jump to Previous Cry Enemies Praise Praised Safe Saved WorthyJump to Next Cry Enemies Praise Praised Safe Saved WorthyParallel Verses English Standard Version I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. New American Standard Bible I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. King James Bible I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Holman Christian Standard Bible I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. International Standard Version I cried out to the LORD, who is worthy to be praised, and I was delivered from my enemies. NET Bible I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies. Aramaic Bible in Plain English I shall cry to Lord Jehovah and I shall be saved from my enemies. GOD'S WORD® Translation The LORD should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies. King James 2000 Bible I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. American King James Version I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. American Standard Version I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. Douay-Rheims Bible Praising I will call upon the Lord: and I shall be saved from my enemies. Darby Bible Translation I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies. English Revised Version I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Webster's Bible Translation I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. World English Bible I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. Young's Literal Translation The 'Praised One' I call Jehovah, And from my enemies I am saved. Lexicon I will callqara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) upon the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. who is worthy to be praised halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify so shall I be saved yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor from mine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. Multilingual Psaume 18:3 FrenchLinks Psalm 18:3 NIV • Psalm 18:3 NLT • Psalm 18:3 ESV • Psalm 18:3 NASB • Psalm 18:3 KJV • Psalm 18:3 Bible Apps • Psalm 18:3 Parallel • Bible Hub |