Jump to Previous Cause Changed Comforteth Compassion Favour Feelings Judge People's Repent Servants VindicateJump to Next Cause Changed Comforteth Compassion Favour Feelings Judge People's Repent Servants VindicateParallel Verses English Standard Version For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants. New American Standard Bible For the LORD will judge His people And will have compassion on His servants. King James Bible For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants. Holman Christian Standard Bible For Yahweh will vindicate His people and have compassion on His servants. International Standard Version For the LORD will vindicate his people, and he will show compassion on his servants. NET Bible For the LORD vindicates his people, and has compassion on his servants. Aramaic Bible in Plain English Because Lord Jehovah judges his people and he is comforted in his Servants. GOD'S WORD® Translation The LORD will provide justice for his people and have compassion on his servants. King James 2000 Bible For the LORD will judge his people, and he will have compassion on his servants. American King James Version For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants. American Standard Version For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants. Douay-Rheims Bible For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants. Darby Bible Translation For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants. English Revised Version For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants. Webster's Bible Translation For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants. World English Bible For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants. Young's Literal Translation For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself. Lexicon For the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will judge diyn (deen) a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course. his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and he will repent nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). himself concerning his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Multilingual Psaume 135:14 FrenchLinks Psalm 135:14 NIV • Psalm 135:14 NLT • Psalm 135:14 ESV • Psalm 135:14 NASB • Psalm 135:14 KJV • Psalm 135:14 Bible Apps • Psalm 135:14 Parallel • Bible Hub |