Psalm 120:2
Jump to Previous
Deceit Deceitful Deliver Lying Save Saviour Soul Tongue Tongues
Jump to Next
Deceit Deceitful Deliver Lying Save Saviour Soul Tongue Tongues
Parallel Verses
English Standard Version
Deliver me, O LORD, from lying lips, from a deceitful tongue.

New American Standard Bible
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.

King James Bible
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Holman Christian Standard Bible
LORD, deliver me from lying lips and a deceitful tongue."

International Standard Version
"LORD, deliver me from lips that lie and tongues that deceive."

NET Bible
I said, "O LORD, rescue me from those who lie with their lips and those who deceive with their tongue.

Aramaic Bible in Plain English
And, Lord Jehovah, save my soul from the lips of the evil and from the deceitful tongue!

GOD'S WORD® Translation
O LORD, rescue me from lying lips and from a deceitful tongue.

King James 2000 Bible
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

American King James Version
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

American Standard Version
Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, And from a deceitful tongue.

Douay-Rheims Bible
O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.

Darby Bible Translation
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.

English Revised Version
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Webster's Bible Translation
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

World English Bible
Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.

Young's Literal Translation
O Jehovah, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!
Lexicon
Deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from lying
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and from a deceitful
rmiyah  (rem-ee-yaw')
remissness, treachery -- deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
Multilingual
Psaume 120:2 French

Salmos 120:2 Biblia Paralela

詩 篇 120:2 Chinese Bible

Links
Psalm 120:2 NIVPsalm 120:2 NLTPsalm 120:2 ESVPsalm 120:2 NASBPsalm 120:2 KJVPsalm 120:2 Bible AppsPsalm 120:2 ParallelBible Hub
Psalm 120:1
Top of Page
Top of Page