Jump to Previous Afar Body Celebrate Children Dead Descendants Families Far Generations However Israel Israelites Journey Observe Passover Posterity Reason Speak Touching UncleanJump to Next Afar Body Celebrate Children Dead Descendants Families Far Generations However Israel Israelites Journey Observe Passover Posterity Reason Speak Touching UncleanParallel Verses English Standard Version “Speak to the people of Israel, saying, If any one of you or of your descendants is unclean through touching a dead body, or is on a long journey, he shall still keep the Passover to the LORD. New American Standard Bible "Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD. King James Bible Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD. Holman Christian Standard Bible Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the LORD. International Standard Version "Instruct the Israelis that when any of you or your descendants becomes unclean due to contact with a corpse, or if he is on a long journey, he nevertheless is to observe the LORD's Passover. NET Bible "Tell the Israelites, 'If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the LORD. GOD'S WORD® Translation Suppose you or any of your descendants is unclean from touching a dead body or is away on a long trip. You may still celebrate the Passover. King James 2000 Bible Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your descendants shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD. American King James Version Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD. American Standard Version Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the passover unto Jehovah. Douay-Rheims Bible Say to the children of Israel: The man that shall be unclean by occasion of one that is dead, or shall be in a journey afar off in your nation, let him make the phase to the Lord. Darby Bible Translation Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah. English Revised Version Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD: Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD. World English Bible "Say to the children of Israel, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh. Young's Literal Translation 'Speak unto the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), yet he hath prepared a passover to Jehovah; Lexicon Speakdabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) If any 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of you or of your posterity dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. shall be unclean tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. by reason of a dead body nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) or be in a journey derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb afar off rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) yet he shall keep `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the passover pecach (peh'-sakh) a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Nombres 9:10 FrenchLinks Numbers 9:10 NIV • Numbers 9:10 NLT • Numbers 9:10 ESV • Numbers 9:10 NASB • Numbers 9:10 KJV • Numbers 9:10 Bible Apps • Numbers 9:10 Parallel • Bible Hub |