Jump to Previous Aaron Able Account Body Celebrate Dead Defiled Hold Moses Observe Passover Prepare Touching UncleanJump to Next Aaron Able Account Body Celebrate Dead Defiled Hold Moses Observe Passover Prepare Touching UncleanParallel Verses English Standard Version And there were certain men who were unclean through touching a dead body, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and Aaron on that day. New American Standard Bible But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day. King James Bible And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: Holman Christian Standard Bible But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day. These men came before Moses and Aaron the same day International Standard Version But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron NET Bible It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day. GOD'S WORD® Translation But there were some men who had become unclean from touching a dead body, and they couldn't celebrate the Passover that day. They came to Moses and Aaron King James 2000 Bible And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: American King James Version And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: American Standard Version And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: Douay-Rheims Bible But behold some who were unclean by occasion of the soul of a men, who could not make the phase on that day, coming to Moses and Aaron, Darby Bible Translation And there were men, who were unclean through the dead body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day. English Revised Version And there were certain men, who were unclean by the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: Webster's Bible Translation And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: World English Bible There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day. Young's Literal Translation And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day, Lexicon And there were certain men'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. who were defiled tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. by the dead body nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. that they could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not keep `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the passover pecach (peh'-sakh) a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering). on that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and they came qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. on that day yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual Nombres 9:6 FrenchLinks Numbers 9:6 NIV • Numbers 9:6 NLT • Numbers 9:6 ESV • Numbers 9:6 NASB • Numbers 9:6 KJV • Numbers 9:6 Bible Apps • Numbers 9:6 Parallel • Bible Hub |