Jump to Previous Appointed Body Children Dead Defiled Israel Kept Offer Offering Presenting Restrained Season Time Unclean WhereforeJump to Next Appointed Body Children Dead Defiled Israel Kept Offer Offering Presenting Restrained Season Time Unclean WhereforeParallel Verses English Standard Version And those men said to him, “We are unclean through touching a dead body. Why are we kept from bringing the LORD’s offering at its appointed time among the people of Israel?” New American Standard Bible Those men said to him, "Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?" King James Bible And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel? Holman Christian Standard Bible and said to him, "We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the LORD's offering at its appointed time with the other Israelites?" International Standard Version and asked, "Why can't we bring an offering to the LORD at the appointed time among the Israelis, even though we are unclean because we came in contact with a corpse?" NET Bible And those men said to him, "We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the LORD's offering at its appointed time among the Israelites?" GOD'S WORD® Translation and said, "We are unclean because we touched a dead body. Why won't you let us bring our offerings to the LORD at the same time the rest of the Israelites bring their offerings?" King James 2000 Bible And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in its appointed time among the children of Israel? American King James Version And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel? American Standard Version and those men said unto him, We are unclean by reason of the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer the oblation of Jehovah in its appointed season among the children of Israel? Douay-Rheims Bible Said to them: We are unclean by occasion of the soul of a man. Why are we kept back that we may not offer in its season the offering to the Lord among the children of Israel? Darby Bible Translation And those men said to him, We are unclean by reason of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel? English Revised Version and those men said unto him, We are unclean by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer the oblation of the LORD in its appointed season among the children of Israel? Webster's Bible Translation And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel? World English Bible Those men said to him, "We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?" Young's Literal Translation and those men say unto him, 'We are defiled by the body of a man; why are we withheld so as not to bring near the offering of Jehovah in its appointed season, in the midst of the sons of Israel?' Lexicon And thosehem (haym) they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him We are defiled tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. by the dead body nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. wherefore are we kept back gara` (gaw-rah') to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. that we may not offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose an offering qorban (kor-bawn') something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in his appointed season mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual Nombres 9:7 FrenchLinks Numbers 9:7 NIV • Numbers 9:7 NLT • Numbers 9:7 ESV • Numbers 9:7 NASB • Numbers 9:7 KJV • Numbers 9:7 Bible Apps • Numbers 9:7 Parallel • Bible Hub |