Numbers 5:6
Jump to Previous
Acting Breaking Children Commit Commits Faith Guilty Israel Israelites Mankind Sin Sins Soul Speak Trespass Unfaithful Unfaithfully Way Work Wrong Wrongs
Jump to Next
Acting Breaking Children Commit Commits Faith Guilty Israel Israelites Mankind Sin Sins Soul Speak Trespass Unfaithful Unfaithfully Way Work Wrong Wrongs
Parallel Verses
English Standard Version
“Speak to the people of Israel, When a man or woman commits any of the sins that people commit by breaking faith with the LORD, and that person realizes his guilt,

New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel, 'When a man or woman commits any of the sins of mankind, acting unfaithfully against the LORD, and that person is guilty,

King James Bible
Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;

Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites: When a man or woman commits any sin against another, that person acts unfaithfully toward the LORD and is guilty.

International Standard Version
"Instruct the Israelis that whenever a man or woman does something contained in the list of the sins of man, thereby acting treacherously against the LORD, then that person stands guilty.

NET Bible
"Tell the Israelites, 'When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the LORD, and that person is found guilty,

GOD'S WORD® Translation
"Tell the Israelites: If you do something wrong to another person, you have been unfaithful to the LORD. When you realize your guilt,

King James 2000 Bible
Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;

American King James Version
Speak to the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, so as to trespass against Jehovah, and that soul shall be guilty;

Douay-Rheims Bible
Say to the children of Israel: When a man or woman shall have committed any of all the sins that men are wont to commit, and by negligence shall have transgressed the commandment of the Lord, and offended,

Darby Bible Translation
Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that soul be guilty;

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person shall be guilty;

World English Bible
"Speak to the children of Israel: 'When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty;

Young's Literal Translation
Speak unto the sons of Israel, Man or woman, when they do any of the sins of man, by committing a trespass against Jehovah, and that person is guilty,
Lexicon
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
When a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
shall commit
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
any sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
that men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
commit
ma`al  (maw-al')
to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
to do a trespass
ma`al  (mah'-al)
treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very.
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and that person
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
be guilty
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
Multilingual
Nombres 5:6 French

Números 5:6 Biblia Paralela

民 數 記 5:6 Chinese Bible

Links
Numbers 5:6 NIVNumbers 5:6 NLTNumbers 5:6 ESVNumbers 5:6 NASBNumbers 5:6 KJVNumbers 5:6 Bible AppsNumbers 5:6 ParallelBible Hub
Numbers 5:5
Top of Page
Top of Page