Jump to Previous Committed Disobedience Evil Forgive Joseph Message Please Servants Sin Sins Transgression Treating Trespass Wept Wrong WrongsJump to Next Committed Disobedience Evil Forgive Joseph Message Please Servants Sin Sins Transgression Treating Trespass Wept Wrong WrongsParallel Verses English Standard Version ‘Say to Joseph, Please forgive the transgression of your brothers and their sin, because they did evil to you.’ And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him. New American Standard Bible 'Thus you shall say to Joseph, "Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."' And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him. King James Bible So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. Holman Christian Standard Bible Say this to Joseph: Please forgive your brothers' transgression and their sin--the suffering they caused you.' Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." Joseph wept when their message came to him. International Standard Version "Before he died, your father left some instructions. He told us, 'Tell Joseph, "Please forgive your brothers' offenses. I beg you, forgive their sins, because they wronged you."' So please forgive the transgression of the servants of your father's God." Joseph wept when they talked to him. NET Bible Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.' Now please forgive the sin of the servants of the God of your father." When this message was reported to him, Joseph wept. GOD'S WORD® Translation 'This is what you should say to Joseph, "I'm begging you to forgive the crime and the sin your brothers committed against you. What they did to you was very evil.' " So now, please forgive our crime, because we are servants of your father's God." Joseph cried when he got their message. King James 2000 Bible So shall you say unto Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did unto you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke unto him. American King James Version So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did to you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him. American Standard Version So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. Douay-Rheims Bible That we should say thus much to thee from him: I beseech thee to forget the wickedness of thy brethren, and the sin and malice they practiced against thee: we also pray thee, to forgive the servants of the God of thy father this wickedness. And when Joseph heard this, he wept. Darby Bible Translation Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him. English Revised Version So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. Webster's Bible Translation So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him. World English Bible 'You shall tell Joseph, "Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him. Young's Literal Translation Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him. Lexicon So shall ye say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. Forgive nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) I pray thee 'anna' (awn-naw') oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O. now the trespass pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. of thy brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and their sin chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender for they did gamal (gaw-mal') to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean unto thee evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and now we pray thee forgive nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the trespass pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. of the servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. And Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. when they spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto him Multilingual Genèse 50:17 FrenchLinks Genesis 50:17 NIV • Genesis 50:17 NLT • Genesis 50:17 ESV • Genesis 50:17 NASB • Genesis 50:17 KJV • Genesis 50:17 Bible Apps • Genesis 50:17 Parallel • Bible Hub |