Jump to Previous Desire Desires Great Instead Minister Servant Wants Way WishesJump to Next Desire Desires Great Instead Minister Servant Wants Way WishesParallel Verses English Standard Version But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant, New American Standard Bible "But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant; King James Bible But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister: Holman Christian Standard Bible But it must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant, International Standard Version That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, NET Bible But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant, Aramaic Bible in Plain English “But it will not be so among you, but whoever wants to be great among you will be a servant to you.” GOD'S WORD® Translation But that's not the way it's going to be among you. Whoever wants to become great among you will be your servant. King James 2000 Bible But so shall it not be among you: but whosoever would be great among you, shall be your servant: American King James Version But so shall it not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister: American Standard Version But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister; Douay-Rheims Bible But it is not so among you: but whosoever will be greater, shall be your minister. Darby Bible Translation but it is not thus among you; but whosoever would be great among you, shall be your minister; English Revised Version But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister: Webster's Bible Translation But so it shall not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister: Weymouth New Testament but it is not to be so among you. No, whoever desires to be great among you must be your servant; World English Bible But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. Young's Literal Translation but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister, Lexicon ουχ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). θελη verb - present active subjunctive - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in γενεσθαι verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) μεγας adjective - nominative singular masculine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). διακονος noun - nominative singular masculine diakonos  dee-ak'-on-os: an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant. Multilingual Marc 10:43 FrenchLinks Mark 10:43 NIV • Mark 10:43 NLT • Mark 10:43 ESV • Mark 10:43 NASB • Mark 10:43 KJV • Mark 10:43 Bible Apps • Mark 10:43 Parallel • Bible Hub |